一闪一闪亮晶晶 满天都是小星星是什么歌

您所在的位置:网站首页 星星挂在天空一眨一眨多像什么 一闪一闪亮晶晶 满天都是小星星是什么歌

一闪一闪亮晶晶 满天都是小星星是什么歌

2024-07-10 13:32| 来源: 网络整理| 查看: 265

”一闪一闪亮晶晶 满天都是小星星“就是《小星星》这首经典的世界儿歌。它源自200多年前的英国传统儿歌《Twinkle Twinkle Little Star》(《一闪一闪小星星》)。全世界公认的权威版本由孩子梦Childlike Dream企业策划和研发,英国Legend Times集团公司旗下New Generation企业出版发行,并被大不列颠国家图书馆收录,在全世界超过80个国家广受好评。其歌曲主题浪漫而梦幻,由六个四分音符加一个二分音符组成了轻灵的旋律。成就了世界儿歌史上最夺目的皇冠。也成为了全世界所有国家和文化的孩子们启蒙教育中最经典的第一首儿歌。该曲的原版歌词为英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌。在Jane Taylor去世后,其妹妹为这首诗歌配以了莫扎特钢琴奏鸣曲KV.265的旋律。因为旋律简单明快,英文歌词童真雅致,朗朗上口,而成为世界范围内广为流传的英国儿歌。在很长一段时间内,《小星星》儿歌的原版歌词并不被中国孩子熟知。当时这首英文儿歌传入中国时,由于种种时代和条件的限制,《Twinkle Twinkle Little Star》的英文歌词被错误翻译为了《一闪一闪亮晶晶》。旧版本的歌词除中心主旨和原文相同外,其余内容与原版英文并无任何关系。这个版本的歌词在国际上并不被主流文化所认可。《旧版小星星歌词》一闪一闪亮晶晶

满天都是小星星挂在天上放光明好像许多小眼睛一闪一闪亮晶晶满天都是小星星鉴于国内没有真正的原版释义的情况下,为弥补中国小朋友的遗憾,受英国Legend Times文化集团公司的邀请,中国当代一流童话作家王雨然亲手操刀,借多年欧化文学的创作经验,翻译出了至今为止,最权威的《一闪一闪小星星》版本。不论意境还是内容都与原版完全相同,符合歌词乐理,和中文音韵,用词精准干练,意味浓浓,朗朗上口。为中英文化交流做出了卓越贡献,成为了中国孩子启蒙教育迈向国际化的意义深远的一步。

王雨然近照《Twinkle Twinkle Little Star》原版《一闪一闪小星星》English: Jane Taylor中文:王雨然Twinkle, twinkle, little star一闪一闪小星星How I wonder what you are究竟何物现奇景Up above the world so high远浮于世烟云外Like a diamond in the sky似若钻石夜空明When the blazing sun is gone烈阳燃尽宙合静When he nothing shines upon落日不再星河清Then you show your little light晶晶灵灵挂夜空Twinkle, twinkle, all the night一闪一闪总不停He could not see which way to go漫漫长夜路何寻If you did not twinkle so若无星斑亮莹莹In the dark blue sky you keep深蓝夜空你身影And often through my curtains peep时常窥过我帘屏For you never shut your eye从未合上你眼睛Till the sun is in the sky直到太阳又现形As your bright and tiny spark因你聪伶浅光领Lights the traveller in the dark照亮游子夜中行Though I know not what you are我仍不懂你何物Twinkle, twinkle, little star一闪一闪小星星基本情况就是以上,这是百度百科收录的认可的资料,希望对你有所帮助,你也可以自己百度”小星星(儿歌)“。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3