《昨日歌》《今日歌》《明日歌》原文注释翻译赏析

您所在的位置:网站首页 明日歌文嘉古诗文网 《昨日歌》《今日歌》《明日歌》原文注释翻译赏析

《昨日歌》《今日歌》《明日歌》原文注释翻译赏析

2024-07-15 08:31| 来源: 网络整理| 查看: 265

《昨日歌》《今日歌》《明日歌》原文注释翻译赏析

作品简介《昨日歌》与《今日歌》是由明代诗人文嘉创作,《明日歌》是明代的钱福(钱鹤滩)所作的一首诗歌。是几首诗歌都是劝世惜时之诗,前者劝说我们要抓紧今日,后者告戒我们不要等待明日,主旨实为一样,可以说是两首姐妹诗。两首语言朴实,意味深长,字字真切,句句含情,催人警醒,叫人奋进。

详细参考资料:《昨日歌》 《今日歌》 《明日歌》

《昨日歌》《今日歌》《明日歌》原文注释翻译赏析

作品原文

昨日歌

文嘉

昨日复昨日,昨日何其好?

昨日之功绩,今日何不为?

今日空想昨日事,今日之空变昨日。

若知今日空欢喜,昨日何不平常事?

多做一些平常事,胜过成功只一日。

莫把昨日当今日,昨日只能为昨日!

今日歌

文嘉

今日复今日,今日何其少!

今日又不为,此事何时了?

人生百年几今日,今日不为真可惜!

若言姑待明朝至,明朝又有明朝事。

为君聊赋《今日诗》,努力请从今日始!

明日歌

钱福

明日复明日,明日何其多。

我生待明日,万事成蹉跎。

世人苦被明日累,春去秋来老将至。

朝看水东流,暮看日西坠。

百年明日能几何?请君听我《明日歌》。

明日歌 

《鹤滩稿》卷一

明日复明日,明日何其多。

日日待明日,万事成蹉跎。

世人苦被明日累,明日无穷老将至。

朝昏滚滚水东流,今古悠悠日西坠。

百年明日能几何?请君听我《明日歌》。

《昨日歌》《今日歌》《明日歌》原文注释翻译赏析

作品译文

昨日歌

嘴里总是在说着昨天的成功事迹,但是昨天又在哪呢?

昨天能成功,现在为什么不做点同样成功的事情?

现在你的不切实际的回忆昨天往事,而你现在无为浪费的时间终究会变成你未来日子里的昨天。

早知道当初你的成功事迹会让你像现在这样无所事事,那么你的昨日还不如做点平平淡淡的事呢!

多做点平常的小事吧,也比只有一天光辉历史要强。

别把昨天当今天,昨天只能成为过去。

作品译文

今日歌

总是今日又今日,今日能有多少呢!

今天又没做事情,那么这件事情何时才能完成呢?

人这一生能有几个今日,今日不做事情,真是可惜啊!

假如说姑且等到明天到了再去做,但是明天还有明天的事情啊!

现在为诸位写这首《今日》诗,请从今日就开始努力工作吧!

作品译文

明日歌

总是在等待明天,又有多少个明天呢?

我的一生都在等待明日,什么事情都没有进展。

世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。

只有活在当下才能体会到早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西坠落的真正生活。

百年之中的明天能有多少呢?请诸位听听我的《明日歌》。

《昨日歌》《今日歌》《明日歌》原文注释翻译赏析

作者简介

钱福(1461—1504)明代状元,字与谦,因家住松江鹤滩附近,自号鹤滩。南直隶松江府华亭(今上海松江)人,吴越国太祖武肃王钱镠之后。弘治三年进士第一,官翰林修撰,三年告归。诗文以敏捷见长,有名一时,根据文嘉诗文修改的《明日歌》流传甚广。著有《鹤滩集》。

《昨日歌》《今日歌》《明日歌》原文注释翻译赏析

文嘉(1501~1583),字休承,号文水,明湖广衡山人,系籍长州(今江苏苏州)。文徵明仲子。吴门派代表画家。初为乌程训导,后为和州学正。能诗,工书,小楷清劲,亦善行书。精于鉴别古书画,工石刻,为明一代之冠。画得徵明一体,善画山水,笔法清脆,颇近倪瓒,着色山水具幽澹之致,间仿王蒙皴染,亦颇秀润,兼作花卉。明人王世贞评:“其书不能如兄,而画得待诏(文徵明)一体。”詹景凤亦云:“嘉小楷轻清劲爽,宛如瘦鹤,稍大便疏散不结束,径寸行书亦然,皆不逮父。”



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3