日语敬语 |
您所在的位置:网站首页 › 日语郑重语和谦让语 › 日语敬语 |
在日本的时候有些日本人自己都分不清尊他语和自谦语,但是我们如果仔细去分析一句话就可以分清其中的想要表达的成分。下面我们一起来学习一下日语中谦让语的用法,希望大家喜欢。 1、日语中谦让语的用法 「聞く」「尋ねる」「訪れる」的谦让语是「伺う」。 「行く」和「来る」的谦让语是「参る」。 「いる」的谦让语是「おる」。 「見る」的谦让语是「拝見(はいけんする)」。 「会う」的谦让语是「お目にかかる」。 「します」的谦让语是「いたします」。 「イケメン」的词源是哪个外来词? 形容年轻男子样貌好,帅。由「いけている」的缩略「いけ」和表示“脸”的“面「めん」”组成的俗语。一般用片假名的形式书写。 「~なければならない」是什么意思? 「なければならない」是“必须”、“应该”的意思。多用于表示从社会常识或事情本身来看有必要、有义务这么做,即这是人们都可以认可的一般性的判断。比较郑重的说法是「なければなりません」。 例:私たちは毎日宿題をしなければなりません。/我们每天都要做作业。 そろそろ帰らなければ。/差不多该回去了。 「そういうことで」是什么意思? 一般这句话用于结束某个话题,表示“那么就先这样/那么就按照刚刚所说的那样。” 例:とりあえず、そういうことで。/不管怎么说,就先这样吧。 「どうなさいましたか?」是什么意思 「どうなさいましたか?」的意思是:您怎么了?相当于「どうしましたか。」。 「ぞ」跟「ぜ」都是什么? 「ぞ」跟「ぜ」都是语气助词(文法上称为终助词),用在句尾,是用来加强语气的。「ぜ」是「ぞ」的音变,两者都可以使用,但是不能叠在一起使用。注意一般仅限男生在口语中使用。 例:行くぞ!頑張るぜ!/走吧,加油吧! 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上就是为大家介绍日语中谦让语的用法,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |