三跨北二外日语口译 初试第一超详细经验

您所在的位置:网站首页 日语笔译入门 三跨北二外日语口译 初试第一超详细经验

三跨北二外日语口译 初试第一超详细经验

2023-04-07 21:01| 来源: 网络整理| 查看: 265

作者:不易

个人情况与择校 

个人情况:

我本科毕业于河南某双非一本,专业是交通运输,基本与日语没有什么关系。N1考试也由于疫情,多次取消而导致没参加过等级考试。所以准备考研的时候,可以说除了50音,我几乎毫无基础。

考研择校:

高三的时候因为本人的英语成绩比较优秀,英语老师也是多次建议我高考冲刺北二外,可惜最终分数不够,并且当时觉得工科更容易找工作,便与北二外擦肩而过。

之后本人一直比较关心政治外交类的新闻,而时任外交部长的是王毅部长,他是北京第二外国语学院毕业的,所以我对这个学校一直也有特殊的关注。后来大三寒假真的开始关注考研的时候发现,很多学校给的书籍目录并不清晰,而北二外列的书籍很清晰,所以我就选择了备考北二外。

备战经验:

在备考的时候,我是将每一个科目分为几个模块,随后列出计划每天练习,逐步加强。

翻译硕士日语(213)

参考资料

《蓝宝书N5-N1文法》

《无敌绿宝书N5-N1》

《橙宝书N2,N1读解》

《日语专业八级考试文字词汇篇》

北二外的基础日语大致和N1水平相当,基本分为以下几个模块。

第一部分

第1题是将假名译为汉字。

第2题是将汉字词译为中文。这一部分是在每天背单词的基础上,格外注重汉字词的背诵,以及假名偏长的动词。

第3题是将中文译为外来语,该题可以背诵网上总结的N5-N1常见的外来语。

第二、三部分

第4题,第5题主要是谚语和语法以及副词和拟声拟态词的考察。

谚语部分我是把专八的谚语和惯用句都背了下来,语法是背的蓝宝石书N5-N1的语法,这几本书算是对考试所用的语法总结较为全面的,另外还有《无敌绿宝书》对于语法的解释相对更容易让人明白,再配合刷N1,N2语法真题,基本没什么问题。

第四部分(阅读)

北二外阅读的难度基本就是N1,N2水平左右,可以把往年的真题都刷一遍,做完之后可以把N1,N2的阅读橙宝书再刷一遍。阅读本身并不难,但一定要常做,甚至保持每天都做几篇,主要是为了保持做阅读的手感。

第五部分(作文)

作文方面主要是背一些常用的表达句式,日语翻译社的全程班里也会讲解日语主要的写作模式以及表达格式,还会给出范文帮助理解。作文基本一周一篇,多尝试不同主题的即可。

日语翻译基础(359)

参考资料

日语翻译社课程、《翻译必携》、《日语三级笔译》

第一、二部分(热词)

主要考察的本年度的日语热词。一般是背诵CRI,人民中国,人民网每个月发布的热词,以及日语翻译社公众号会不定期发布日语流行词。另外还会考5个英文缩略语。

日语翻译社有全年热词汇总整理↓

第三、四部分(翻译)

翻译我是报了日语翻译社的全程班,会有基础精讲课,提升课和最后的考前冲刺课。但我当时因为基础不好,就想多练习文章,所以在全程班的基础上我又报了日语翻译社的三笔笔译精讲课和翻译核心词汇精讲课。曲老师讲课言简意赅,在很短的时间内就能让你感受到提升,而且课是真的真的很便宜!!日语翻译社的课基本都是几百块左右,是真的很便宜很良心,同时质量上乘。

每次翻译完不能随手扔到一边就不管了,而是每次翻译完之后一定要对照范文,认真改正自己的译文,要把自己不认识的单词收集起来背诵,把文章中的固定翻译,习惯翻译总结到一块,方便以后背诵记忆。到最后考前二十天的时候,我基本就很少动笔去写了,一直在背前面积累的表达和词汇。另外在平常联系的时候,最好还是找白纸,动笔去练,模拟考场上,而不是敲电脑打字。毕竟写字和打字还是有区别的,最好尽早习惯在纸面上练习。

课程指路

汉语写作与百科知识(448)

参考资料

《汉语写作与百科知识分类专项练习》中国人民大学出版社、《MTI翻译硕士黄皮书》、《最后的礼物》、《应用文写作》夏晓鸣编著

百科

百科属于是越早背,背的遍数越多越好的科目。

20个词条,写名词解释,一般120字左右即可。

百科主要包括中外文化常识以及本年度的市政热词。因为百科属于东一脚西一脚很混乱的东西,很多同学背起来格外痛苦。

我个人备考的时候是把词条分为中外以及时政热词三大部分,中外的部分又按照年代顺序编排好,这样背起来逻辑相对比较顺。单个词条背的话,又可以分为三点,是什么,用作什么,有什么意义,将每个词条分点整理。这个前期准备工作量蛮大的,但是等到后面你背的时候就知道会有多么轻松!

北二外的百科相对比较简单,大多都是中外历史名人以及文化名著和重大历史事件,所以不需要背特别偏、特别冷门的词条。看往年试题就可知,北二外出的词条不会出现让你从来没听说过的情况,所以当你看到一个词条几乎从未听说过,可以一定程度放弃他,看几眼有印象就可以。

写作

写作分为应用写作和现代汉语写作。

应用写作就是买一本讲应用写作的书,将常见的十几二十多种应用文格式背好,每周练习两三篇即可,因为这个作文只要去400字,所以写起来内容问题不大,主要是注重格式。

现代汉语写作就是我们中考高考经历的大作文,这个就是每周练习一篇,多看看好词好句。

自己整理的百科名词解释

政治

政治备考,我就是大家经典的徐涛的课+肖1000的配置,到最后背肖四大题。

政治建议不要开始太早,前期可以专心准备专业课,等到7、8月份的时候可以开始每天看一些徐涛的课,然后每天刷1000题。等到九月份之后就不建议每天花大量的时间去看课,而是把精力放在刷1000题。每天只要挤出一个小时甚至40分钟刷题即可。

为了速度,我比较推荐大家用小程序刷政治,会比用纸质刷题速度快很多,因为对答案省不少时间。(大家可以买正版书表示对知识产权的尊重,但是刷题的时候可以用小程序)。等到最后快考试的时候,各家模拟题就出来了,比如肖八徐6等,我建议是在小程序上把各家老师的模拟题都刷几遍感受感受。到最后肖四出来的时候就是狂背肖四大题。

复试经验

外语测试

用二外做个简短的自我介绍,然后进行几句简单的问答,基本五分钟就结束了。

专业课测试

专业课测试是先做简短的自我介绍,然后开始视译,分别有一段日语和中文,对其进行视译。

视译方面,在日语翻译社全程班的时候就开始涉及到。在初试结束之后,我又报名了日语翻译社的复试通关课,开始学习视译的翻译技巧。但课的翻译材料满足不了我的大胃口,我又报名了21天挑战营。如果还想练习更多材料,可以找天声人语,翻译必携的文章。

视译结束之后,导师会问一些问题,比如你怎么学习日语的,你的性格怎么样等等。北二外的老师们都是非常和蔼的,所以不用紧张,回答老师提的问题时,从容大方即可,哪怕一时想不出用日语如何回答也不用慌乱,用最简单的表达,哪怕往外蹦单词也没关系!可以提前准备好一些复试问题,防止到时候无话可说。

总结

北二外的题最大的特点就是稳定,基本每年题型不会有太大改变,所以基本把真题做完,并且分块突破即可。

写在最后

作为跨考生,复习的起步阶段是很迷茫的,不知道从何学起,也是看了很多经验贴,参考了很多前辈的学习方法才逐渐走上正轨。我觉得备考阶段,在学习方面最重要的是罗列合理的计划和较强的执行力。

一个清晰明了的学习计划能让你每天学起来不至于像无头苍蝇,同时根据自己的基础和学习效果调整每天的学习计划。比如我一开始是每天下午背百科,但经历过一天长时间的学习,记忆力会下滑,所以我就调整计划把背诵任务调整到上午,结果背诵效果和效率大大提升。

另外就是执行力,因为我们专业不学数学,理论上罗列的计划只要做,基本都能按时完成,所以列完学习计划之后一定要去执行,而不是说列出看似很漂亮的计划就觉得自己已经努力过了。

在备考阶段,每天学十二三个小时基本是常态,所以难免有情绪不稳定的时候,当出现这种情况的时候,可以选择某一天晚上不学习,和父母或朋友打电话倾诉一下,或者点一顿好吃的外卖看个电影,作为情绪宣泄或放松的手段。我看到有太多同学从11月份开始心态崩溃,然后就开始摆烂,等到12月中旬才醒悟再学几天,然而为时晚矣。所以我们一定要保持良好的心态,把不好的情绪通过各种方式给发泄出来。

某天学习的日常

考研不仅仅是为了那个结果,考研的过程本身就在修行,所以不要太纠结于结果。我看到过很多朋友在考研期间,每日为最后的结果担忧,甚至导致失眠,反而影响第二天的学习。所以,在考研的过程中就沉浸在学习计划即可,不要去纠结最后的结果,放宽心,以最平和的心态面对这场斗争!



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3