用不同的系统将日语变成罗马化

您所在的位置:网站首页 日语名字罗马音翻译 用不同的系统将日语变成罗马化

用不同的系统将日语变成罗马化

2024-07-06 07:11| 来源: 网络整理| 查看: 265

如何使用此工具?

输入日语文本,你可以将文本转换为。

片假名。日本假名(音节文字)的一种更有棱角的形式,特别用于官方文件、科学术语和外国单词。

平假名: 日本的基本拼音,也是假名(音节式书写)的一种更为草书的形式。 

赫本罗马化(ヘボン式ローマ字,Hebon-shiki rōmaji)。这是日语中最广泛使用的罗马化形式。它是音节式的,但音节是基于英语语音的。

赫本传统。这是更权威的赫本罗马化版本。

Kunrei: 这是日本政府批准的罗马化系统。

Nihon。"Nihon "是日本国名的罗马化音译。这个系统是日语的直接音译。

Wāpuro: 这是一种日语罗马化的形式,用于将日语输入文字处理器,例如通过标准的QWERTY键盘。

这种转换器应保持与原文相同的格式,包括标点符号、格式、段落等。你将能够一次输入大量的文本,使批量格式化更容易。

我们有很多学习日语的工作表,例如填空和创造空白。

输入日语文本,你可以将文本转换为。

片假名。日本假名(音节文字)的一种更有棱角的形式,特别用于官方文件、科学术语和外国单词。

平假名: 日本的基本拼音,也是假名(音节式书写)的一种更为草书的形式。 

赫本罗马化(ヘボン式ローマ字,Hebon-shiki rōmaji)。这是日语中最广泛使用的罗马化形式。它是音节式的,但音节是基于英语语音的。

赫本传统。这是更权威的赫本罗马化版本。

Kunrei: 这是日本政府批准的罗马化系统。

Nihon。"Nihon "是日本国名的罗马化音译。这个系统是日语的直接音译。

Wāpuro: 这是一种日语罗马化的形式,用于将日语输入文字处理器,例如通过标准的QWERTY键盘。

这种转换器应保持与原文相同的格式,包括标点符号、格式、段落等。你将能够一次输入大量的文本,使批量格式化更容易。

我们有很多学习日语的工作表,例如填空和创造空白。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3