花の塔歌词(假名+罗马音+翻译)

您所在的位置:网站首页 日语つ罗马音 花の塔歌词(假名+罗马音+翻译)

花の塔歌词(假名+罗马音+翻译)

2024-06-10 00:51| 来源: 网络整理| 查看: 265

动画《Lycoris Recoil》ED。顺带把番也安利了!

如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。   

罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。翻译有不恰当的地方也欢迎讨论。 

君(きみ)が持(も)ってきた漫画(まんが)

kimi ga mo tte ki ta manga

你带过来的漫画

くれた知(し)らない名前(なまえ)のお花(はな)

ku re ta shi ra na i namae no o hana

还给了我不知名的花

今日(きょう)はまだ来(こ)ないかな?

kyou wa ma da ko na i ka na

今天你还不过来吗?

初(はじ)めての感情(かんじょう)知(し)ってしまった

haji me te no kanjou shi tte shi ma tta

我明白了最初对你的感情

 

 

窓(まど)に飾(かざ)った絵画(かいが)をなぞってひとりで宇宙(うちゅう)を旅(たび)して

mado ni kaza tta kaiga o na zo tte hi to ri de uchuu o tabi shi te

描摹装扮在窗上的绘画 独自在宇宙中旅行

 

それだけでいいはずだったのに

so re da ke de i i ha zu da tta no ni

曾是仅仅那样子就可以了

 

 

君(きみ)の手(て)を握(にぎ)ってしまったら

kimi no te o nigi tte shi ma tta ra

如果我握住了你的手

孤独(こどく)を知(し)らないこの街(まち)には

kodoku o shi ra na i ko no machi ni wa

这不知道孤独的城市

もう二度(にど)と帰(かえ)ってくることはできないのでしょう

mo u nido to kae tte ku ru ko to wa de ki na i no de sho u

可能就再也回不去了吧

君(きみ)が手(て)を差(さ)し伸(の)べた 光(ひかり)で影(かげ)が生(う)まれる

kimi ga te o sa shi no be ta  hikari de kage ga u ma re ru

你伸手遮蔽的光投射出影子

歌(うた)って聞(き)かせて この話(はなし)の続(つづ)き

uta tte ki ka se te  ko no hanashi no tsudu ki

用歌唱给我听 这故事的后续

連(つ)れて行(い)って見(み)たことない星(ほし)まで

tsu re te i tte mi ta ko to na i hoshi ma de

带我去未曾见过的星球

 

 

誰(だれ)の手(て)も声(こえ)も届(とど)かない

dare no te mo koe mo todo ka na i

到谁的手和声音都无法触及的

高(たか)く聳(そび)え立(た)った塔(とう)の上(うえ)へ

taka ku sobi e ta tta tou no ue e

那高耸的塔之上

飛(と)ばすフウセンカズラ(ふうせんかずら)

to ba su funsenkazura

飞扬的倒地铃(一种无患子科植物)

僕(ぼく)は君(きみ)に笑(わら)って欲(ほ)しいんだ

boku wa kimi ni wara tte ho shi in da

我想让你朗声欢笑

 

 

満(み)たされない穴(あな)は惰性(だせい)の会話(かいわ)や澄(す)ましたポーズで

mi ta sa re na i ana wa dasei no kaiwa ya su ma shi ta po-zu de

用惯常的对话和认真的姿态

これまでは埋(う)めてきたけど

ko re ma de wa u me te ki ta ke do

把至今为止的空洞全部填满

 

 

退屈(たいくつ)な日々(ひび)を蹴散(けち)らして

taikutsu na hibi o kechi ra shi te

打发掉无聊的日子

君(きみ)と二人(ふたり)でこの街中(まちじゅう)を

kimi to futari de ko no machijuu o

若能与你一起两人在这街上

泳(およ)げたらそれはどれだけ素敵(すてき)なことでしょう?

oyo ge ta ra so re wa do re da ke suteki na ko to de sho u

散着步的话 那是多么美好的事情啊

出(だ)したことないほど大(おお)きな 声(こえ)でやっと君(きみ)に伝(つた)わる

da shi ta ko to na i ho do oo ki na  ko e de ya tto kimi ni tsuta wa ru

用从未发出过那么大的声音才终于向你传达

歪(いびつ)なくらいがさ きっとちょうどいいね

ibitsu na ku ra i ga sa  ki tto cho u do i i ne

稍有偏差 (但)一定刚刚好

世界(せかい)の端(はじ)と端(はじ)を結(むす)んで

sekai no haji to haji o mu sun de

将世界的两段彼此连结

 

 

窓(まど)に飾(かざ)った絵画(かいが)をなぞってひとりで宇宙(うちゅう)を旅(たび)して

mado ni kaza tta kaiga o na zo tte hi to ri de uchuu o tabi shi te

描摹装扮在窗上的绘画 独自在宇宙中旅行

それだけでも不自由(ふじゆう)ないけど

so re da ke de mo fujiyuu na i ke do

尽管光是这样也没什么不自由

僕(ぼく)は選(えら)んでみたいの

boku wa eran de mi ta i no

但我还是想做出选择

高鳴(たかな)る心(こころ)謎(なぞ)だらけの空(そら)を

takana ru kokoro nazo da ra ke no sora o

激动的内心 满是谜团的天空

安全(あんぜん)なループを今(いま)、書(か)き換(か)えて!

anzen na ru-pu o ima  ka ki ka e te

现在 改写掉安全的循环吧!

 

 

君(きみ)の手(て)を握(にぎ)ってしまったら

kimi no te o nigi tte shi ma tta ra

如果我握住了你的手

孤独(こどく)を知(し)らないこの街(まち)には

kodoku o shi ra na i ko no machi ni wa

这不知道孤独的城市

もう二度(にど)と帰(かえ)ってくることはできないのでしょう

mo u nido to kae tte ku ru ko to wa de ki na i no de sho u

可能就再也回不去了吧

いくらでも迷(まよ)いながら 光(ひかり)も影(かげ)も見(み)に行(ゆ)こう

i ku ra de mo mayo i na ga ra  hikari mo kage mo mi ni yu ko u

无论怎样迷茫 去看那光影变换吧

歌(うた)って聞(き)かせてこの話(はなし)の続(つづ)き

uta tte ki ka se te ko no hanashi no tsudu ki

用歌唱给我听 这故事的后续

連(つ)れて行(い)って見(み)たことない星(ほし)まで

tsu re te i tte mi ta ko to na i hoshi ma de

带我去未曾见过的星球

世界(せかい)の端(はじ)と端(はじ)を結(むす)んで

sekai no haji to haji o musun de

将世界的两段彼此连结

作词 : さユり

作曲 : さユり

编曲 : 宮田“レフティ”リョウ

翻译:夕灵sama(转载请注明)

罗马音&假名加注:夕灵sama



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3