[推荐] 对日软件开发文档式样书写常用日语精粹 |
您所在的位置:网站首页 › 日本服装式样书 › [推荐] 对日软件开发文档式样书写常用日语精粹 |
计算机行业日语常用语 作者 :光棍 /第1回 セットに関すること例えば: Ⅰ:中国語で 将B設給A 日本語で言えば ①AにBをセットする それとも ②BをAに入れる Ⅱ:中国語で 将B和A交換 日本語で言えば AとBを入れ換える Ⅲ:中国語で 求A和B的差 日本語で言えば AとBの差を取る Ⅳ:中国語で 求A減B 日本語で言え AからBを引く Ⅴ:中国語で A加B後再放入A(或B) 日本語で言えば AにBを加えて、A(或B)にいれる /第2回昨日は第1回でした、今日はその第2回で、よろしければ読んでください! 皆さん,Q&A、メール等のような文書 例えば:有るものに対して100%自分がAと思っている,その場合中国語で言えば: 応該是+A(名詞) 日本語で言えば: (名詞)A+のではないかと思います。 丁寧 名詞A+でしょうか やや丁寧 名詞A+です あまり丁寧ではない例: 中国語で: 他的理解不対、応該是×× 日本語で: 彼が理解したのは間違っていると思い、何か××のではない かと思います。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |