【廖沙烧鹅】基里尔与梅福吉的斯拉夫文字是如何创造与传播的?

您所在的位置:网站首页 斯拉夫军团创始人 【廖沙烧鹅】基里尔与梅福吉的斯拉夫文字是如何创造与传播的?

【廖沙烧鹅】基里尔与梅福吉的斯拉夫文字是如何创造与传播的?

2024-05-02 04:58| 来源: 网络整理| 查看: 265

公元862年,大摩拉维亚公国Моравия(9-10世纪时西斯拉夫人建立的早期封建国家,以摩拉维亚(在今捷克境内)为中心地区)的君主罗斯季斯拉夫要求东罗马帝国皇帝米哈伊尔三世和君士坦丁堡牧首弗提乌一世派传教士给斯拉夫人传福音——“尽管我们的人民已经推翻多神教并开始实行基督教的法规,但是我们没有能用我们民族语言来教导我们基督教义的导师……因此,请派给我们这样一位主教和导师。” 罗斯季斯拉夫的真实目的其实是想让大摩拉维亚公国获得教会独立,这个心思被君士坦丁堡方面看穿。最终,从君士坦丁堡派去的并不是什么主教,而正是在教会并未身居要职的两兄弟——基里尔和梅福吉。

此外,基里尔和梅福吉被派去大摩拉维亚公国还有一个重要原因——由于他们的出生地萨洛尼卡曾有斯拉夫人居住,他们从小就熟知斯拉夫语中的某一种方言,这种方言和大摩拉维亚公国使用的方言相近。这也是两兄弟能够完成祈祷文的翻译并被大摩拉维亚公国的斯拉夫人所看懂的客观基础。而正是在出发去大摩拉维亚公国之前,基里尔开始思考如何记录斯拉夫人的文字,并开始创造新的文字,为早期的翻译做好准备。值得一提的是,创造文字似乎更像是基里尔个人的想法,因为并没有关于拜占庭皇帝或牧首下令为斯拉夫人造字的记载。

▲ 左为基里尔字母,右为对应格拉哥里字母

(很难看出是从哪里借鉴而来,有学者认为字母各组成部分中的“十字”代表耶稣,“圆”代表无穷无尽,“三角”代表三位一体)

然而,基里尔发明创造的这套字母并不是我们现在所熟知的基里尔字母кириллица,而是格拉哥里字母глаголица。把具体的文字符号组合起来只是创造文字的最后一步,最关键的是要在语言中找到具有区分性意义的元素并将其与创造出的符号联系起来。格拉哥里字母出现一个世纪左右以后才被模仿希腊字母图案的基里尔字母替代,但这种替代相比创造文字本身所要求的工作量就要小得多了。因此,尽管基里尔字母的直接发明者不是基里尔本人(这项工作由梅福吉以及两人的弟子们完成),但真正构建出斯拉夫文字体系的人还是基里尔。

▲ 基里尔和梅福吉在大摩拉维亚教当地人识字并从事翻译

为了用斯拉夫语进行祷告,光有翻译还不行,还要有相应的神职人员以及誊抄斯拉夫语书籍的抄写员。但当时除了兄弟俩,没有人能够掌握这套文字。幸运的是,兄弟俩很快就在自己身边聚集了一批对斯拉夫文字和斯拉夫语祷告感兴趣的弟子。但是,作为普通修道士的基里尔和梅福吉并没有使自己的学生成为神职人员的权利,当地主教也认为没有把所有祈祷文从拉丁语翻译成斯拉夫语的必要,“翻译改革”一度陷入瘫痪。于是,兄弟两人打算向罗马教会求助。

当时的罗马和君士坦丁堡之间的关系十分复杂,但是关于天主教和东正教教会的划分还没有最终形成,因此拜占庭修道士可以自由前往罗马。一开始,罗马教会也坚持主张用拉丁语进行教化并拒绝了兄弟两人的请求。这时,兄弟二人使出了“杀手锏”。

▲ 基里尔在一次传教旅行中发现了第四任罗马教皇的圣骨

(克森尼索Херсонес)

早在兄弟二人前往大摩拉维亚公国前几年,基里尔来到克森尼索Херсонес(位于现在的塞瓦斯托波尔)并在这里发现了曾在公元1世纪放逐此地的第四任罗马教皇——克雷芒教皇Климент的圣骨мощи。教皇的圣骨对于罗马教会而言是神圣的遗产,献上圣骨的人可以获得无限的可能性。于是,基里尔和梅福吉把在克森尼索发现的克雷芒一世的圣骨献给了罗马教会。此后,罗马教皇不仅批准了祈祷文的翻译,还任命了一批跟随两兄弟来到罗马的年轻人为神职人员,任命梅福吉为主教并赋予其独自任命弟子进行神职工作的权利。至此,用斯拉夫语举行祈祷仪式和书写圣书便获得了罗马教会的官方认可。

▲ 带回前几任教皇圣骨的人可以获得至高的权威

然而,基里尔还来不及享受自己的“外交成果”就在罗马病倒了。死前他接受了苦行戒律,获得了“基里尔”这一圣名并被安葬在圣克雷芒大厅。

归来的梅福吉带着自己的弟子继续从事着《圣经》等圣书的翻译工作,他培养出的神职人员的规模也越来越大。然而,当地反对其翻译活动的也大有人在,几经周折后梅福吉的翻译活动勉强维持。直到梅福吉去世后第二年,大摩拉维亚公国完全禁止了斯拉夫文字的使用并将梅福吉的弟子们清扫出国。

▲ 基里尔、梅福吉和弟子们

被迫逃亡的弟子们被邻国保加利亚的鲍里斯皇帝看中,他想要在全国实行语言改革,即实现祈祷仪式和文职工作等领域从希腊语到斯拉夫语的过渡,以求在文化上相对独立于拜占庭帝国。于是,鲍里斯将这些斯拉夫文字的专家藏匿起来,并让他们暗中完成书籍的翻译和抄写以及专业人员的培养。专家认为,梅福吉的弟子们正是在保加利亚的这段时期用基里尔字母替代了格拉哥里字母,因为模仿希腊字母的基里尔字母相比“四不像”的格拉哥里字母更容易为保加利亚人所接受。893年,语言改革的准备工作完成,鲍里斯的儿子西梅翁皇帝宣布斯拉夫语正式成为保加利亚教会和国家的官方语言。基里尔和梅福吉的“个人项目”也因此获得了国家地位。

▲ 保加利亚国家图书馆前的基里尔-梅福吉像

正是从这一时期开始,斯拉夫文字才开始广泛传播于其他斯拉夫民族。也难怪保加利亚人会如此推崇基里尔和梅福吉两兄弟,并一直称两兄弟是保加利亚籍,尽管这种说发并不怎么站得住脚。

用斯拉夫文字书写的书籍来到罗斯则是伴随着基督教的传入,最早记录罗斯开始学习斯拉夫文字的是《往年纪事》。书中提到,就在弗拉基米尔大公完成“罗斯受洗”(988年)后,他立刻就让基辅罗斯的孩子们开始阅读这些书籍。

▲ 大诺夫哥罗德克林姆林内“俄罗斯千年纪念碑”

一角的基里尔和梅福吉

此后,关于基里尔和梅福吉的记忆开始变得越来越淡薄。到17世纪,两兄弟的名字被完全从教历中划除。两人再次回到民众视线是在19世纪,这一时期生活在奥斯曼帝国和奥匈帝国领土上的斯拉夫人开始了民族独立运动。第一次“基里尔-梅福吉庆祝运动”于1858年在保加利亚的普罗夫迪夫举行,此时的基里尔和梅福吉成为了斯拉夫人民族意识觉醒和斯拉夫统一民族思想的标志。此后,俄罗斯也加入到庆祝活动的行列当中,恢复了基里尔和梅福季兄弟在教历中的位置,并担起了团结全斯拉夫民族的重任。著名历史学家米哈伊尔·波国金(Михаил Погодин)在其出版的“基里尔-梅福吉文集”的许多文章中都贯彻着这样一种思想:语言文字的统一是政治统一的基础。

▲ 宗教界日成为国家法定节日

十月革命后,所有和两兄弟有关的节日都被取消,官方只会简要提到两兄弟都是伟大的启蒙者,但具体细节不予“见光”。二战后,所有斯拉夫国家都已加入社会主义阵营,兄弟二人在斯拉夫民族团结中再次发挥重要作用。苏联时期,基里尔字母还被强制推广到俄罗斯以外的其他加盟共和国,例如中亚五国基本都是采用基里尔字母进行民族语言的书写。苏联解体后,基里尔和梅福吉开始以纪念二人的国家法定节日的形式(同时也是宗教节日)进入大众意识。这一节日叫做“斯拉夫文字和文化日”("День славянской письменности и культуры"),俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、保加利亚、捷克、塞尔维亚等使用斯拉夫语言的国家在每年5月24日举行庆祝。这一天会举行展览、研讨会、音乐会、吟唱会等丰富多彩的活动,教会也会组织举行“十字架游行”(крестный ход)等宗教活动。

今天就是5月24日,要怎么纪念一下呢?唱首俄语字母歌吧哈哈哈哈!返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3