惠来话和其它地方潮汕话的差异 |
您所在的位置:网站首页 › 揭阳讲啥话 › 惠来话和其它地方潮汕话的差异 |
惠来话和其他地方潮汕话的读法主要是韵母的区别。通过人们对个别字的不同读法,可以大体辨认其属于哪个地方的潮汕人。 如: 揭阳人ing韵母的字发成eng,i的发成e,“因”和“英”,都读“英”,“民”和“明”都读“明”,“实”和“熟”都读“熟”,“揭阳”念“革洋”; 澄海人没有闭口音,“甜,咸,嫌,涩”读为“巅、绢、贤、设”; 潮安人发音比较委婉,其他地方人读uang韵母的音,他们发ueng,如“员”读如“盈”,其他地方发io的,他们发ie。 惠来人和潮阳人普宁人区别于其他地方潮汕人读法比较突出的是“书、鱼、猪”等字。惠来话这些字的发音韵母是u,汕头、潮州、揭阳人发音韵母是e,海陆丰人发音的韵母是i。 如:“鱼”字,惠来话读hu,汕头等地读he,海陆丰读hi。 惠来话珠江的“珠”和读书的“书”发音是一样的。 值得自豪的是有一个多音字我们惠来人比其他地方人都读对了,那就是姓氏的“唐”字,惠来人发音是“肠”,潮汕其他地方很多人发音“虫”。我们去潮汕其他地方找“肠”先生,很多人都搞不明白那是谁,说我们这里只有“虫”先生。 用词不同 惠来话里的一些词语和汕头等地的差异较大,有时成为其他地方人的笑柄。 如: “我带你去”,惠来人说:“瓦蔡鲁卡”,汕头等地的人说:“瓦娇吕去”。惠来话的带领叫“蔡”,如“蔡路”,而其他地方人讲“蔡”只是特指“娶”亩。 “明天早上”,惠来话叫“玛门起”,汕头等地叫“玛猛早”。 “菠萝”,惠来人叫“朥投”或“朥劳”,其他地方潮汕人叫“番梨”;。 “茄子”,惠来人叫“六苏”,其他地方潮汕人叫“桥”,其实叫“六苏”还有很古老的故事呢,有兴趣的可以网上搜搜看。 同时,有一些词语,惠来话的意思和其他地方的不同。 如: “就头”,惠来话的意思是不认真,马虎应付,乱来的意思,有些贬义。揭阳人的意思是随意就行,没有贬义。 特有俗语 各地有各自独有的俗语,如形容不公平、偏袒的俗语其他地方有“庵埠老爷大细目”,惠来的这一俗语叫“东陇乌鱼大细目”。 惠来的一些土特产的俗语,除个别如“错在埔陇宫”在外地流传外,其他地方的潮汕人都不明白其中的妙处。 惠来特有俗语: 错在埔陇宫、北山灯笼现形 、刘松清制度、异人刘松清、华家老大想着哩担、东陇乌鱼大细目、阿哑锤乞阿九食、差无枝烟仔长、唔惊死乞阿见帝做仔、洪厝埔虎狮四散茂、龙江溪洗错脚、好柴好草流唔到双溪口、偷掠鸡惦是阿毛呵、偷郑年惦是阿鸡规添、杜猴卖猪肉手势个问题。 由于存在这么多的不同,惠来人和其他地方潮汕人用各自的潮汕话沟通存在较大困难,有时候不得不借助普通话交流。 —THE END— 来源惠来真浪险,如有侵权请联系删除!返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |