孙杨霸气回应斯科特挑衅!一句"You loser.I'm win"说对了吗?到底怎样说才正确? |
您所在的位置:网站首页 › 我输错了英语 › 孙杨霸气回应斯科特挑衅!一句"You loser.I'm win"说对了吗?到底怎样说才正确? |
现场观众顿时向斯科特报以一片嘘声。 走下领奖台后,孙杨随即做了一个手势,嘲讽了手下败将的无礼行为。 随即,走到斯科特身前说“You loser! I'm win!”(你输了,我赢了)。 事件发生后,立即引发网友热议,#孙杨怒吼# 等多个话题上了热搜↓↓↓ 网友们纷纷力挺孙杨↓↓↓ 但是,孙杨说出的那句英文:You loser! I'm win! 却引发了不少争议。 有名记就指出,“孙杨说错了”。 很多网友对孙杨说的英文是否正确,进行了激烈辩论↓↓↓ 对于这句话的正确说法, 网友们莫衷一是。 接下来,无忧君尝试总结其正确的说法,来了解一下?!↓↓↓ 据剑桥词典的释义,loser意为“输家,负方”。 从上面,我们可以看出,loser是形容失败者的,后来在网络上流传后,有形容“屌丝”的意思。 它经过广泛使用,并不全指贬义, |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |