啟示錄 19:11 我觀看,見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為「誠信真實」,他審判、爭戰都按著公義。

您所在的位置:网站首页 我看见一匹白马 啟示錄 19:11 我觀看,見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為「誠信真實」,他審判、爭戰都按著公義。

啟示錄 19:11 我觀看,見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為「誠信真實」,他審判、爭戰都按著公義。

2024-07-11 05:35| 来源: 网络整理| 查看: 265

平行經文 (Parallel Verses)中文標準譯本 (CSB Traditional)接著,我看見天開了,看哪,有一匹白馬。騎馬的那一位被稱為「信實的」和「真實的」;他以公義去審判、去作戰。中文标准译本 (CSB Simplified)接着,我看见天开了,看哪,有一匹白马。骑马的那一位被称为“信实的”和“真实的”;他以公义去审判、去作战。現代標點和合本 (CUVMP Traditional)我觀看,見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為「誠信真實」,他審判、爭戰都按著公義。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)我观看,见天开了。有一匹白马,骑在马上的称为“诚信真实”,他审判、争战都按着公义。聖經新譯本 (CNV Traditional)我觀看,見天開了。有一匹白馬,那騎馬的稱為「忠信」和「真實」;他按著公義審判和作戰。圣经新译本 (CNV Simplified)我观看,见天开了。有一匹白马,那骑马的称为「忠信」和「真实」;他按着公义审判和作战。繁體中文和合本 (CUV Traditional)我 觀 看 , 見 天 開 了 。 有 一 匹 白 馬 , 騎 在 馬 上 的 稱 為 誠 信 真 實 , 他 審 判 , 爭 戰 , 都 按 著 公 義 。简体中文和合本 (CUV Simplified)我 观 看 , 见 天 开 了 。 有 一 匹 白 马 , 骑 在 马 上 的 称 为 诚 信 真 实 , 他 审 判 , 争 战 , 都 按 着 公 义 。Revelation 19:11 King James BibleAnd I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.Revelation 19:11 English Revised VersionAnd I saw the heaven opened; and behold, a white horse, and he that sat thereon, called Faithful and True; and in righteousness he doth judge and make war.聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

heaven.

啟示錄 4:1此後,我觀看,見天上有門開了。我初次聽見好像吹號的聲音對我說:「你上到這裡來,我要將以後必成的事指示你。」

啟示錄 11:19當時,神天上的殿開了,在他殿中現出他的約櫃,隨後有閃電、聲音、雷轟、地震、大雹。

啟示錄 15:5此後,我看見在天上那存法櫃的殿開了。

a white.

啟示錄 6:2我就觀看,見有一匹白馬。騎在馬上的拿著弓,並有冠冕賜給他,他便出來,勝了又要勝。

撒迦利亞書 1:8我夜間觀看,見一人騎著紅馬,站在窪地番石榴樹中間,在他身後又有紅馬、黃馬和白馬。

Faithful.

啟示錄 1:5並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸於你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,

啟示錄 3:7,14「你要寫信給非拉鐵非教會的使者說:『那聖潔、真實,拿著大衛的鑰匙,開了就沒有人能關、關了就沒有人能開的說:…

約翰福音 14:6耶穌說:「我就是道路、真理、生命。若不藉著我,沒有人能到父那裡去。

and in.

啟示錄 15:3-7唱神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說:「主神,全能者啊,你的作為大哉,奇哉!萬世之王啊,你的道途義哉,誠哉!…

詩篇 45:3-7大能者啊,願你腰間佩刀,大有榮耀和威嚴。…

詩篇 50:6諸天必表明他的公義,因為神是施行審判的。(細拉)

詩篇 72:2-4他要按公義審判你的民,按公平審判你的困苦人。…

詩篇 96:13因為他來了,他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。

詩篇 98:9因為他來要審判遍地,他要按公義審判世界,按公正審判萬民。

詩篇 99:4王有能力,喜愛公平,堅立公正,在雅各中施行公平和公義。

以賽亞書 11:3-5他必以敬畏耶和華為樂,行審判不憑眼見,斷是非也不憑耳聞;…

以賽亞書 32:1看哪,必有一王憑公義行政,必有首領藉公平掌權。

以賽亞書 45:21你們要述說陳明你們的理,讓他們彼此商議。誰從古時指明,誰從上古述說?不是我耶和華嗎?除了我以外,再沒有神。我是公義的神,又是救主,除了我以外,再沒有別神。

以賽亞書 63:1-5「這從以東的波斯拉來,穿紅衣服,裝扮華美,能力廣大,大步行走的,是誰呢?」「就是我,是憑公義說話,以大能施行拯救。」…

耶利米書 23:5,6耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔。他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。…

耶利米書 33:15當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來,他必在地上施行公平和公義。

撒迦利亞書 9:9,10「錫安的民哪,應當大大喜樂!耶路撒冷的民哪,應當歡呼!看哪,你的王來到你這裡,他是公義的,並且施行拯救,謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子。…

希伯來書 7:1,2這麥基洗德就是撒冷王,又是至高神的祭司,本是長遠為祭司的。他當亞伯拉罕殺敗諸王回來的時候,就迎接他,給他祝福。…

鏈接 (Links)啟示錄 19:11 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 19:11 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 19:11 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 19:11 法國人 (French) • Offenbarung 19:11 德語 (German) • 啟示錄 19:11 中國語文 (Chinese) • Revelation 19:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3