一篇文章,帮你搞定俄语书信常用语!

您所在的位置:网站首页 我期待早日收到你的来信 一篇文章,帮你搞定俄语书信常用语!

一篇文章,帮你搞定俄语书信常用语!

2024-01-04 15:24| 来源: 网络整理| 查看: 265

我非常高兴于听说你...

О́чень благода́рен за приглаше́ние.

非常感谢你的邀请。

Тру́дно слова́ми переда́ть то, что я сейча́с испы́тываю.

很难用语言形容我现在的感受。

Прости́ меня́ за прямоту́.

请原谅我的直率。

Я написа́л о том, что накопи́лось у меня́ на душе́.

我把心中积蓄已久的话写了出来。

Тепе́рь не́сколько слов о....

现在说几句关于...的事情。

Обраща́юсь к тебе́ с про́сьбой.

我对你有个请求。

О́чень хо́чется знать твоё мне́ние.

我非常想知道你的意见。

Как хо́чется тебя́ ви́деть.

真想见到你。

Е́сли пона́добится моя́ по́мощь, неме́дленно сообщи́.

如果需要我的帮助,立刻告诉我。

结尾部分

На э́том зака́нчиваю письмо́.

就此搁笔。

Пиши́ поча́ще, не забыва́й ста́рых друзе́й.

常写信,可别忘了老朋友。

Ждём скоре́йшего отве́та.

请速复!

Де́ржите связь с на́ми.

请与我保持联络。

Пожа́луйста, отве́тьте как мо́жно быстре́е.

请尽快回复。

Наде́емся, на ваш бы́стрый отве́т.

期待着您的尽快回复。

Обраща́йтесь ко мне, е́сли что́-то нея́сно.

烦请联络。

Hадеемся, получи́ть ваш отве́т в ближа́йшем бу́дущем.

我们希望稍后能收到您的答复。

Е́сли вы согла́сны с..., про́сим дать нам знать.

如果您同意..., 请回信告知我们。

Наде́юсь узна́ть ва́ше мне́ние.

我希望能获悉您的看法。

Мы бу́дем призна́тельны за бы́стрый отве́т.

如蒙早日回信, 不胜感激。

祝福语

Жела́ем успе́хов в рабо́те и сча́стья в жи́зни.

祝工作顺利, 生活幸福!

Жела́ю вам бо́льшего успе́ха.

祝您取得更大的成功。

Жела́ю вам всего́ хоро́шего.

祝您一切顺利。

С уваже́нием,

此致!(此致敬礼)返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3