英语中感谢也有19种表达的方式,你知道多少?

您所在的位置:网站首页 感谢的英文语句 英语中感谢也有19种表达的方式,你知道多少?

英语中感谢也有19种表达的方式,你知道多少?

2024-07-08 10:42| 来源: 网络整理| 查看: 265

But I digress.

多年来我发现,礼貌不仅是免费的,良好的礼貌也更有利于你的事业。作为一个当代绅士,在这全球化的时代要记住不同的地方对礼貌的表达方式是不同的。比如我们都知道日本人常常对人鞠躬,也见过许多欧洲人使用亲吻的方式问候异性朋友(有时甚至还会亲吻多次)。而通常情况下我选择参考一句古话:“入乡随俗”,表达你对对方文化的尊重,这似乎是一个用来改善关系的万无一失的方法。

离题了。

When communicating with English speakers there are many different ways to express your gratitude. As a modern gentleman it is important to grasp the difference between each of these. When speaking with a close friend, you do not want to distance yourself too much. Similarly, when speaking with your boss or a client, you don't want to sound disrespectful.

当我们用英语沟通时会有很多不同的方式来表达你的感激之情。作为一个当代绅士一定要抓住这些说法之间的区别。和好朋友聊天时,你不想增加距离感。同样,和老板或客户沟通时,你也不想听起来不礼貌。

Below is a list of different words and phrases you can use alongside a deion of the situations they should be used in:

下面列出了一些不同的单词短语以及说明了这些单词短语在什么样的情况下使用更好:

1.Nice one

  Relationship   关系亲密等级   ★★★★★   Level of Politeness   礼貌等级   ★☆☆☆☆   Situation   情况   非正式

Used commonly in sport.

经常在体育比赛时使用

Note: This can also be used to acknowledge when someone does something well, similar to "well done."

注意:也可以用来认可对方做的好,就像"well done"(干得好)。

2.Thanks a bunch

  Relationship   关系亲密等级   ★★★★★   Level of Politeness   礼貌等级   ★★☆☆☆   Situation   情况   非正式

Common way to show appreciation between friends and family after a small gesture.

常见于朋友和家人之间完成小事后表达谢意的方式。

Note: This is often also used as a light hearted sarcastic response when someone close to you does or says something that is not to your liking or backfires and instead causes trouble for you. For example, if a friend tries to help you and fails, you can say "thanks a bunch" (said in a sarcastic tone) which translates to "thanks for trying anyway."

Or if someone close to you criticises your new hair style, for example, you may say "thanks a bunch," (also in a sarcastic tone) which basically means "you can speak to me like that because you are my friend."

注意:这句话也通常用来响应善意的讽刺:当你关系亲密的人说或做一个你不愿意见到的事情。例如,如果一位朋友试图帮助你但最后失败了,或者不仅仅失败了还给你添了麻烦。这时你可以说"Thanks a bunch"(带着讽刺的语气),大致意思是“还是感谢你的好意”。

或者例如和你关系很好的人批评你的新发型,你可以说"Thanks a bunch"(带有讽刺的语气),这基本上意味着“因为你是我的朋友,我才能接受你这样和我说话”。

Additional Note: British people often use sarcasm as a form of humour.

附笔:英国人常常将讽刺作为一种幽默的方式。

3.Cheers

  Relationship   关系亲密等级   ★★★★★   Level of Politeness   礼貌等级   ★★☆☆☆   Situation   情况   非正式

Used commonly between friends and family after a trivial service is provided or show of kindness is offered.

常用于朋友和家人之间,提供了一个微不足道的服务或好意后。

4.Thanks

  Relationship   关系亲密等级   ★★★★☆   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★☆☆   Situation   情况   非正式

Can be used in almost all informal situations. Most common and versatile way to show appreciation.

最常见和用法最灵活的一种表达谢意的方式。可以在几乎所有的非正式场合中使用。

Note: Try not to use this in formal situations – including emails and presentations at work – or if the gesture was big.

注意:尽量不要在正式的场合使用 — 包括工作中的电子邮件和PPT中,或有人给了你一个不小的好处。

5.Many thanks

  Relationship   关系亲密等级   ★★★☆☆   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★☆☆   Situation   情况   非正式

Also commonly used at the end of emails, such as "many thanks, and best regards." Can be used in almost all informal situations and in substitute of "thanks."

可以在几乎所有非正式场合使用,可替代"thanks"。也常用于电子邮件末尾,如"many thanks, and best regards"。

Note: Slightly more polite than "thanks."

注意:比"thanks"更礼貌一些。

6.Thanks a lot

  Relationship   关系亲密等级   ★★★☆☆   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★☆☆   Situation   情况   非正式

Can be used in almost all informal situations and in substitute of "thanks."

可以在几乎所有非正式场合使用,可替代"thanks"。

Note: Can also be used sarcastically in substitute of "thanks a bunch."

注意:也可以在讽刺时使用,同"thanks a bunch"。

7.Thanks very much

  Relationship   关系亲密等级   ★★★☆☆   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★☆☆   Situation   情况   非正式

Can be used in almost all informal situations and in substitute of "thanks."

可以在几乎所有非正式场合使用,可替代"thanks"。

8.I owe you one

  Relationship   关系亲密等级   ★★★★☆   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★☆☆   Situation   情况   非正式

Can be used in almost all informal situations and in substitute of "thanks," but also implies you will return a similar favour in the future.

可以在几乎所有非正式场合使用,可替代"thanks",但它也意味着你会在将来给他一个类似的帮助。

9.I owe you big time

  Relationship   关系亲密等级   ★★★☆☆   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★☆☆   Situation   情况   非正式

Can be used in almost all informal situations and in substitute of "thanks," but also implies you will return a bigger favour in the future.

可以在几乎所有非正式场合使用,可替代"thanks",但它也意味着你会在将来给他一个更大的帮助。

10.(Much) Appreciated

  Relationship   关系亲密等级   ★★★☆☆   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★☆☆   Situation   情况   正式/非正式皆可

This term falls slap bang in the middle of all the above measures. When used, more often than not it implies the recipient has made efforts to do something for you, and can also be used to show appreciation in advance. For example, "I appreciate your comments on my report," or "your help is much appreciated in advance."

这个说法刚好趋于以上所有等级评价的当中。使用时往往意味着对方已给予了你一些帮助,也可以用于提前感谢。例如,“感谢你对我报告的评论”,或者“在此提前感谢你的帮助”。

11.(Much) Obliged

  Relationship   关系亲密等级   ★★★☆☆   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★☆☆   Situation   情况   正式/非正式皆可

Similar to "(Much) Appreciated," this term also falls slap bang in the middle of all the above measures, however, the major difference is that "(Much) Obliged" implies a debt of gratitude. For example, if someone gives you a ride to work, you may say "Much obliged" when you get out the car, which not only means "Thank you," but also implies you owe the person a similar favour in return.

同"(Much) Appreciated"一样,这个说法刚好趋于以上所有等级评价的当中,但主要的差别在于"(Much) Obliged"意味着你欠他一个人情。好比说,如果某人顺路载你到公司,下车时你可以说"Much obliged",不仅仅有感谢的意思,还意味着你改天也会给对方提供帮助。

Note: This is an "old-fashioned" term not commonly used these days. Some people might consider it to be out-dated, but in my opinion, good manners never go out of date.

注意:这是一个“老式”的术语,现在不常用。有些人认为它已过时,但在我看来,良好的礼貌永不过期。

12.That’s very kind of you

  Relationship   关系亲密等级   N/A   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★★☆   Situation   情况   正式/非正式皆可

A versatile phrase, similar to a simple "thank you" that can be used in most situations.

一个多用途的短语,类似于"thank you",可以在几乎任何情况下使用。

Note: Commonly used as a polite way to reject a kindness, often followed by "but…" and your reason for refusal. For example, if someone offers to take you to dinner and you are unable to attend due to a prior engagement, you can say; "That's very kind of you, but I have other plans already. Perhaps we could reschedule?"

注意:常用于用礼貌的方式拒绝对方的好意,经常紧随其后的是"不过......"和你拒绝的理由。例如有人提出带你去吃晚餐,但你有其他应酬没法参与,你可以说:“That's very kind of you,不过我已经有其他计划。我们可以重新安排时间吗?”

13.Thank you

  Relationship   关系亲密等级   N/A   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★★☆   Situation   情况   正式/非正式皆可

This term shouldn't need an introduction. It is the most versatile and commonly used term of gratitude in the English language. If you only learn one term from this list, or if you are ever in doubt of which term is correct in your situation, use "thank you" as your default.

这个词不需要介绍,它是英语中最常用且用途最多的表示感谢的短语。如果在今天这个列表中你只能选择一种说法,或在某种情况下不清楚该使用哪一种,使用"thank you"最为安全。

14.Thank you very much

  Relationship   关系亲密等级   N/A   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★★☆   Situation   情况   正式/非正式皆可

Same as "Thank you," but slightly more polite.

同“Thank you”,但更礼貌一些。

15.Thank you so much

  Relationship   关系亲密等级   N/A   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★★☆   Situation   情况   正式/非正式皆可

Same as "Thank you," but slightly more polite.

同“Thank you”,但更礼貌一些。

16.You are a life saver

  Relationship   关系亲密等级   ★★★☆☆   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★★☆   Situation   情况   非正式

Do not take this term literally, it is not used to thank someone for saving your life, it is usually used an informal term of gratitude to thank someone for helping you handle something you would have otherwise been unable to do/complete yourself. For example, you can use this term when a colleague helps you reach a deadline that you would have missed without their assistance, or if a friend reminds you of an upcoming birthday or anniversary that you had completely forgotten about.

不要从字面上去理解这句短语(你是救命恩人),它不是用来感谢有人救了你的命,它通常用于非正式用语的感激,感谢有人帮你处理了你本来无法完成的事情。例如,你可以在同事帮助你完成了一个你原本在截止时间前无法完成的工作时使用,或在你完全忘记即将到来的某人生日或纪念日时给予了你提醒。

17.You shouldn’t have

  Relationship   关系亲密等级   N/A   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★★☆   Situation   情况   正式/非正式皆可

Use when someone does something above and beyond what was necessary/expected, especially when not requested to do so.

This term can be used when offered a gift that was not expected, or when someone does a service for you without you asking them to do so.

在对方远远超出你的预期完成某件事情时,尤其在没有被要求的情况下使用。

可以在对方突然送你一个惊喜时,或对方在你没有要求他的情况下帮你做了某件事情时使用。

18.You are too kind

  Relationship   关系亲密等级   N/A   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★★★   Situation   情况   正式/非正式皆可

A modern gentleman will use this term frequently. This phrase is mostly used in the following two situations:

1. When someone pays you a compliment.

A modern gentleman is always modest and does not respond to compliments with a simple "thank you." Instead his response should imply that the compliment was too much, and that he has been over praised. "You are too kind" is a perfect response to such flattery.

2. In substitute of "you shouldn't have."

一个当代绅士会经常使用这个术语。这句话主要用于以下两种情况︰

1. 当有人称赞你。

当代绅士总是谦虚的,不会简单使用"thank you"响应对方给与的赞美。相反,他的响应应该意味着对方夸奖自己太多了,他被过于称赞。"You are too kind"是收到夸奖时最好的响应。

2. 可替换"you shouldn't have"。

19.I can’t thank you enough

  Relationship   关系亲密等级   N/A   Level of Politeness   礼貌等级   ★★★★★   Situation   情况   正式/非正式皆可

Arguably the most polite phrase you have in your arsenal. However, since it is the most polite phrase you have, be sure not to overdo it. For example, if someone simply offers you a bite to eat, don't respond with "I can't thank you enough," that would be overkill. Use this only when the situation calls for it. For example, if you fall ill (touch wood) and are unable to take care of yourself then someone takes you to the hospital or takes care of you during your time of need. The term implies that a simple "thank you" is not sufficient and requires some form of action on your part to express how thankful you truly are.

可以说这是锦囊中最为礼貌的说法。不过,因为它是最有礼貌的说法,也不要过度使用。h好比说一个人仅仅是提供了你一些零食,不应使用这句" I can't thank you enough",会感觉过于客气使人不自在。只要在适当的情况下使用即可。比如你生病了(呸呸呸)无法照顾好自己,有人送你去医院或在你无法照顾自己时给与了你无微不至的照顾。这句话本身带有“仅仅说句感谢不够”的意味,并预示着你会在今后做点什么以表达对他的感谢。

So there you have it, 19 different ways to express your gratitude! Be sure to learn the difference between each and practice using them as often as you can. After all, good manners are free!

今天先到这里,19 种不同的方式来表达你的感激之情!请务必了解每句之间的区别,经常练习并使用它们。毕竟,礼貌是免费的!

部分资料来源于网络

—— END ——返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3