“新年快乐”用日语怎么说?日本人年前如何说祝贺语? |
您所在的位置:网站首页 › 感觉很好日语怎么说 › “新年快乐”用日语怎么说?日本人年前如何说祝贺语? |
>>>> 使用范围:1月1日-1月15日 需要注意的是这句祝贺语是在日本的新年到来后说的,也就是1月1日0点开始。在元旦到来前不能这么表述。也就是说,今天(31号)是不能用这句的! 日本人自我感觉1月1日-3日还是可以理直气壮地说这句,不少人觉得新年第一周内还是可以说说的,7号过后就有点不好再开口。之后见面的,可能就会说成“今年也请多多关照”「今年もよろしくお願いします」。 但实际上,「あけましておめでとうございます」在1月15日小正月(元宵节)之前用一用都是可以的。只不过很多人感觉用到1月7日左右就差不多了。这点和我们过农历春节时会把“春节快乐”说到哪个日子的感觉上有点像。 年前要怎么说祝贺语呢? 良いお年を(よいおとしを) 类似中文的“过个好年”,是「良いお年をお迎(むか)えください」“迎来一个好年”的略称。写比较正式的文章时一般不要缩写。 可以写为「どうぞ良いお年をお迎えください。」 一直以来,日本人在过年前都有不少事情等着做,比如年末结算,大扫除,新年准备等等。在过去,日本人买日用品之类的不少是靠赊账,月底/年末再结算。对于平民来说,最惦记的是能否顺利把年末的欠账还上。 在这之后还要进行大扫除,清扫一年的尘埃和晦气。并会在家门口摆門松(かどまつ)和鏡餅(かがみもち),祈求新一年能够好运连连。 在这个年末如此繁忙的背景下,这个「良いお年を」想要表达的含义是“虽然在迎来大晦日(除夕)前还有好多事要办,但是大家一起加油吧,希望可以迎来一个好年”。 >>>> 使用范围:12月20日左右-12月30日 上文已经讲过「良いお年を」的含义了, 所以像今天都到31号了就不能再说这句了。 (依然有很多日本人和外国人搞错继续说,所以其实心里明白就好~) 12月31日说什么比较好? 举个例子:“来年也请多多指教”。 这句话也献给大家哦~ また来年もよろしくお願いします。 日语学习考级必备资料 N1~N5词汇&语法全集 哪种考级词汇/ 语法参考书好用? 看这里!! 红宝书系列→考级词汇 蓝宝书系列→考级语法 领取方法 后台回复【 红蓝宝书】4个汉字 ● 同样是学日语,为什么这么多人9个月过N1?快速学日语的方法是? 免费领取日语学习资料&课程 返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |