【夜读河北(英文版)】意大利空心粉跟藁城宫面有什么关系?

您所在的位置:网站首页 意大利空心面 【夜读河北(英文版)】意大利空心粉跟藁城宫面有什么关系?

【夜读河北(英文版)】意大利空心粉跟藁城宫面有什么关系?

2023-11-15 17:32| 来源: 网络整理| 查看: 265

Gaocheng Gongmian have a long history. According to the records, on the way of the incognito travel, Emperor Zhengde of Ming Dynasty stopped at a restaurant when he saw a beautiful girl singing and pulling the dough at the same time in a manner which was more elegant than that of a maid of honor from the Forbidden City. Therefore, Emperor Zhengde went into the restaurant and had the noodles which brought him with a long-lasting after taste. The emperor was very delighted and felt the noodles were more delicious than the imperial cuisines, so that he made the girl his noble consort and asked Gaocheng government to deliver the noodles to the Forbidden City as the tribute. Since then, the noodles of Gaocheng have been called Gongmian.

藁城宫面生产历史悠久。据史书记载,明朝正德皇帝微服私访,走至一家饭馆前,见一漂亮女子边唱歌边抻面,双手胜过宫女翩翩起舞。正德帝进饭馆吃了一碗挂面,回味无穷,胜过宫中美味佳肴,随召女子进宫为贵妃,每年向藁城征收挂面进贡,此时藁城挂面始称为宫面。

At the present, combining the market demands with modern techniques, the people of Gaocheng have developed more than 30 types of Gongmian, such as nutritious noodles for kids, nutritious noodles for pregnant women, and health care noodles for the elderly people. They make more than 1,000 tons of Gongmian every year, which are sold nationwide as well as abroad, such as Japan, Britain, the United States and so on.

如今,藁城人结合现代科技与市场需求,研制出儿童营养面、孕妇营养面、 老年保健面等30多个品种,年产上千吨。产品畅销国内,远销日本、英国、美国等国家和地区。

藁城宫面的饮食文化

藁城宫面,又名藕面。源于隋唐,盛于明清,历时1500余年源远流长。据元朝时期马可波罗所著《马可波罗游记》记载,意大利空心粉就是按照“藁城宫面—藕面”模仿、演变而来。明朝诗人凌儒子曾赋诗一首:众赞荷花贵似仙,情深又叹并蒂莲。莫愁去蒂恐丝断,化做藕面皆是缘。对“藁城宫面—藕面”赞誉有加。清朝时,地方官吏就以藕面常年进贡皇宫,故得名“宫面”。直隶总督李鸿章以此进贡慈禧时曾说:“藁邑之挂面,系乡人所艺,味极适口,相传数百载,乃名产也。”

Today's Reader

Today's reader is Becky German,

from the USA.

She is an English teacher of

ShiJiazhuang Tiedao University.

Becky German 来自美国,现任石家庄铁道大学外语教师。

英文译者

李文静,石家庄铁道大学外语系教师。

《夜读河北(英文版)》由河北广播电视台综合广播与河北省委外宣局联合推出

返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3