七夕情人节:表白只会用love吗?这几句英语,你一定要学会! |
您所在的位置:网站首页 › 情侣七夕文案英文怎么写 › 七夕情人节:表白只会用love吗?这几句英语,你一定要学会! |
七夕情人节:表白只会用love吗?这几句英语,你一定要学会!
口语天天练 2021-08-13 14:47 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 2021年8月14日周六,就是中国的七夕情人节了,Chinese Valentine's Day,牛郎织女又来相会了。 这是一个对单身汪很不友好的节日,对于情侣来说,是一次加深感情的节日。 但无论如何,都要祝愿大家七夕情人节快乐! ![]() A young woman takes a selfie with her friends on a colorful pedestrian crossing in Hangzhou, Zhejiang province, on Tuesday. The crossing received a makeover to mark Qixi Festival, or Chinese Valentine's Day, which falls on Saturday. [CHEN ZHONGQIU/FOR CHINA DAILY] 表白只会用love吗?这几个表达你一定要学会!
01 be fond of 它的英文释义是: to feel affection for sb, especially sb you have known for a long time爱慕某人,尤其是认识已久的某人。指喜爱(尤指认识已久的人) 这算是属于日久生情吧。
例: I've always been very fond of my deskmate since we met in the classroom. 自从我们在教室里认识以来,我一直很喜欢我的同桌。
02 adore sb. 英文释义是: to love sb very much指热爱、爱慕:
例: It's obvious that he adores you so much. 很明显,他非常喜欢你。
03 care for someone to love sb, especially in a way that is based on strong affection or a feeling of wanting to protect them, rather than sex 爱某人,尤指以强烈的感情或想要保护他们的感觉为基础,而不是性。 指深深地爱、非常喜欢。
例: Tom cared for Lily more than she realized. Lily不知道Tom是多么在乎她。
04 dig someone To like (romantically or otherwise), understand, or approve of someone. 喜欢(浪漫的或其他的),理解或赞同某人。
例: ①- OK, you understand what I told you? - Yes, I dig you man. -好吧,你明白我说的吗? -是的,我了解你,伙计。
②I'm gonna have a date with Lily, and I really dig her. 我要和莉莉约会,我真的喜欢她。
(来源:口语天天练 编辑:yaning) ![]() ![]() ![]() ![]() |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |