法语助手

您所在的位置:网站首页 恶魔的意思 法语助手

法语助手

2024-05-11 14:11| 来源: 网络整理| 查看: 265

词条纠错X 恶魔 发音 生词本: 添加笔记: 有奖纠错 | 划词 法汉-汉法词典 AI解释 法语例句库 法语百科 中文百科 法语维基词典 全文检索 法汉-汉法词典 è mó 1. (佛教称阻碍佛法及一切善事恶神恶鬼) démon, diable2. (比喻十分凶恶人) démon, personne sataniqueéviter les démons避开恶魔conjurer les démons赶走恶魔 法语例句库

Nous ne devons pas laisser ces forces diaboliques l'emporter.

我们绝不能让这些恶魔势力得逞。

Maltazard mesure désormais 2 mètres 10 de haut ... et veut dominer le monde.

恶魔玛塔身材变大了,他长到了2米10,他还想统治地球。

C'est le diable, ajoutait une troisième.

“真是恶魔一个。”第三个添上一句。

Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.

11日恶魔让我们看清了他面孔。

Sur l'enfance et ses démons refoulés, on n'a rarement vu film d'animation si étourdissant.

在关于压抑恶魔和童年方面,很少能看到像《鬼妈妈》一样如此令人震惊动画片。

L'arme nucléaire, ce mal absolu, constitue la pire menace qui soit à la sécurité internationale.

核武器这一十足恶魔是对国际安全最严重威

Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.

希特勒政权创造了前所未闻恶魔,哪怕在最可怕噩梦中。

Ils ont pris la décision de consentir les efforts nécessaires pour faire face à ce cauchemar.

他们作出了将尽一切努力对付这一恶魔决定。

Gaza pleure ses innocents dont les corps sont ridiculement lacérés par millier par cette machine satanique !

加沙在为无辜人哭泣,他们身体被不计其数,恶魔般机器碾碎!

L'Inde a également été parmi les pays qui ont été le plus durement frappés par le terrorisme.

印度也是受恐怖主义恶魔影响最深重国家之一。

Si le Liban était libre du joug de ce monstre, cet incident ne se serait jamais produit.

如果黎脱了这一恶魔桎梏,它就永远不会发生。

Comment peut-on prendre la responsabilité de réveiller de vieux démons et de susciter des haines entre les communautés?

谁为唤醒老恶魔和在国家之间煽起仇恨火焰负责?

Qu'ils joignent leurs efforts au secours des enfers; nous sommes maîtres de nous comme de notre pays.

让命运去找恶魔干这种事吧-我们会主宰自己和我们国家命运。

Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts.

传统信念认为疾病是神灵、恶魔和死人造成

Ils lisent dans leurs manuels que les Juifs sont démoniaques et que les Israéliens sont l'ennemi de toujours.

他们教科书告诉他们说,犹太人是恶魔,以色列人是永久敌人。

Éprouvée par plusieurs années de guerre et d'instabilité, l'Afrique centrale n'a qu'un souhait : sortir rapidement de cette ornière infernale.

在经过多年战争和不稳定痛苦之后,中非只有一个愿望:迅速脱这场恶魔般循环。

Il est donc plus urgent que jamais que les nations du monde se réunissent afin de s'attaquer à ces maux.

因此,日益迫切紧要之事是世界各国共聚一堂,铲除这种恶魔。

Toutefois, nous sommes persuadés que les efforts conjugués de la communauté internationale empêcheront le fléau qu'est le terrorisme de triompher.

然而,我们相信,只要国际社会共同努力,恐怖主义恶魔就不能得逞。

Hélas, les forces diaboliques venaient effectivement de frapper New York, capitale mondiale, capitale de la civilisation plurielle, notre ville bien-aimée.

恶魔势力确实袭击了纽约这一世界之都、一切文明首都,我们热爱城市。

"Mieux vaut savoir maîtriser ses peurs et ses instincts pour vaincre les illusions du diable et ne pas devenir son esclave."

“最好学会控制恐惧和本能,才能战胜恶魔显示幻象,以免沦为他奴隶。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶魔 的法语例句 译 历史记录 生词本 关注微博 反馈问题 微信二维码

关注我们的微信

手机客户端二维码

下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文 赞助商链接

上海法盟

法语助手

新欧洲战法留学权威的半DIY留学平台,公立大学,精英商学院,时尚艺术,国立音乐学院,法餐西点,贵族高中study.xineurope.com

咪咪学法语法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务www.mimifr.com

划词翻译

详细解释



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3