「總而言之、綜上所述、簡而言之」英文該怎麼說?

您所在的位置:网站首页 总而言之英文翻译 「總而言之、綜上所述、簡而言之」英文該怎麼說?

「總而言之、綜上所述、簡而言之」英文該怎麼說?

2023-11-04 16:03| 来源: 网络整理| 查看: 265

「總而言之、綜上所述、簡而言之」英文該怎麼說?

你知道「總而言之、綜上所述、結論是、簡言之…」英文該怎麼說嗎?英文裡面有超多類似說法,你都可以好好學習不同說法,例如:In short, In conclusion, In summary, All in all, In brief,In short…等等。

下面教學各種英文,讓你輕鬆表達:總而言之、綜上所述、結論是、簡言之…的說法。

文章目錄

1.In conclusion 總的說、結論是…

In conclusion 通常會用在你要結束某個段落,或是結束一段話、一份報告時,你就可以用In conclusion 做總結。

例: In conclusion, I would like to thank … 總而言之,我想感謝….

例: In conclusion, I would like to thank you all for your hard work. 綜合所述,我想感謝你們每個人的勤奮工作。

2.In summary… 綜上所述、總而言之

In summary 是綜上所述的意思。

例: In summary, this was a great performance. 總而言之,這是一個很棒的表現。

3.In short… 簡而言之

In short是簡而言之的意思,通常你會用簡單幾個字表達你的看法。

例ㄤ In short, we must be prepared. 簡而言之,我們必定要做好準備。

4.In sum 總的來說、總之、總而言之

In sum 也同樣是做總結的意思。

例: In sum, we need to cut costs. 總而言之,我們需要削減成本。

5.All in all 總而言之

All in all 同樣也是總而言之的意思喔。

例: All in all, I think you’ve done very well. 總而言之,我認為你做得很好。

6. In a nutshell 簡要地說,概括地說

In a nutshell 是指用簡單幾個字表達想說的。

例: To put it in a nutshell, we’re bankrupt. 概括地說,我們已經破產了。

7.In brief 簡言之、一言以蔽之

In brief 是簡單的說、一言以蔽之的意思。

例: In brief, he did a good job. 簡而言之,他做得好!

另外,「換句話說、也就是說…」的各種說法,請參考:

英文「換句話說、也就是說…」的5種說法!

上面就是「總而言之」的各種說法啦,學起來用上吧!

除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。

更多實用英文 「in other words」中文意思是?秒懂「換句話說」的英文說法! 「解釋、說明、闡明…想法」的英文怎麼表達?14個與explain相關的英文語句! 不論是「課堂報告」還是「雅思」都用得到的實用會話技能

如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。

加入好友


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3