“传统色彩”是如何考证出来的?学者们是这样读懂古人的色号

您所在的位置:网站首页 怎样读懂色卡颜色的搭配 “传统色彩”是如何考证出来的?学者们是这样读懂古人的色号

“传统色彩”是如何考证出来的?学者们是这样读懂古人的色号

2023-05-11 16:00| 来源: 网络整理| 查看: 265

其实通过计算染料和染色助剂的消耗,“同色异名”的范围还会进一步扩大,这些都是网上一些编写“传统色谱”的人不曾提及的。

当然,更大的可能性是因为网上编写“传统色谱”的人还停留在望文生义的基础上,很多色彩名前面都有实际的“物”,编写者就很自然地带入了这些物体的颜色,一路把大家带到了沟里(这个后面也会举例)。

那么,学者们正儿八经地是怎么考证传统色彩和它们的名称呢?

01 / 直接挂牌法

方法的名字都是我瞎编的,不要在意。

清宫旧藏的不少文物都系有“黄签”的,这是当时的管理方式,一些服饰的黄签上就标注了颜色。

香色

△ 香色缎绣云金龙纹袷袍 / 故宫官网

袷袍领口系黄签,上墨书:“乾隆五十年四月初四日收敬事房呈览香色缎金龙袷蟒袍一件。”

这些颜色名词是最直接也最直观的证据,但是依然会有一些问题——

1,黄签有些是后来挂上去,比如康熙朝的东西乾隆朝挂的,那就要考虑颜色名词在不同时期的变化;

2,服饰本身的保存状况,毕竟之前在《植物染料:真相并不如《国家宝藏》说得那么美好》提到过天然染色的色牢度问题;

3,图片的色彩准确性问题,现场去看却发现颜色完全不一样的情况完全可能会存在的。比如这件月白色的朝袍,明明就是同一件,拍出了两个颜色。

月白

月白

△ 月白缂丝云龙纹单朝袍 / 故宫官网

黄条书:“高宗。月白缂丝描金边单朝袍一件,珊瑚背云二块,珊瑚坠角四个,加间饭块正珠八颗。”

由于“月白色”带了一个“白”字,即便知道它是蓝色,网上编写色谱的给的颜色都很浅,实际上故宫官网上的月白还是深色多,这就是很典型的望文生义。

△ 网络色谱中的“月白” / 网络

月白

△ 月白直径地纳纱花卉单『0611』衣 / 故宫官网

领口处系墨书黄纸签二,其一为“月白直纱绣花卉单『0611』衣一件,同治二年五月十七日收,沈魁交”,其二为“月白直径地纳纱花卉『0611』衣一件”。

4,故宫自己给服饰的定名有时候和黄签有出入。比如这件“藕荷色”就被定名为“雪灰色”,一脸懵圈……

藕荷

△ 雪灰色缎绣四季花篮棉袍 / 故宫官网

领口系墨书黄纸签二,一书“藕荷缎绣花卉有水绵袍一件,乾隆三十三年五月初五日收,敬事房呈”;一书“藕荷缎绣花卉绵蟒袍一件”。

不过这个方法依然是各种方法里相对可信的,也方便没有染织基础的人理解。而且以上资料在故宫官网上都可以搜索到的,免费又易得,这些都不知道还编色谱,只能送ta两个字“瞎编”了!

02 / 配方还原法

前面提到了,清代染织局有不少档案留下来,通过用料可以算出当时染色的配方。前面提到乾隆时期的织染局实际可以染30个左右颜色,但是它所用到的植物只有9种,是不是很颠覆大家的认知呢?

之所以可以染出不同的颜色,因为其中还涉及到了“套染”,类似调色,比如绿色就是黄+蓝。有兴趣的可以买相关植物染色的书籍,自己动手进行配方还原。

至于我们一般人即便不会染色,也可以从这些配方里看出一些粗浅的问题,毕竟编写色谱的人也犯不了很高级的错误。

比如我就纠错过一个关于“元青”的颜色命名(纠错以后原博就删了)。

染元青色绒三钱三分,用靛青四两二钱九分,大黄四分一厘,碱七钱四分二厘,橡椀子一两六钱五分,五倍子四钱九分五厘,黑矾一钱四分四厘,杏仁油六厘,木柴三两三钱

上面有一些是助染剂(助染剂也会改变一定程度的颜色和色牢度,这里不详细展开),剩下的植物里,靛青是蓝色,反复染就会得到深蓝色,五倍子可染黑色,橡椀子可染黄色、棕色和黑灰色。也就是说,元青色是在深蓝色的基础上加黑色染料,所出的颜色非常深接近于黑色,但是它依然会有一点蓝色的底子。

这个时候,如果你用故宫官网上元青的图片去套就完蛋了。故宫官网就一件元青的衣服(没有黄签),拍得跟黑色差不多,说是酱色也会有人信的。

元青

△ 元青绸缀纳纱二方补绣鹭鸶补服 / 故宫官网

△ 网络色谱中的“元青” / 网络

丝博曾经根据配方复原过色彩,现场的元青我拍回来校了一下,的确是带蓝色的。

△ 乾隆色谱——从历史档案复原清代色彩

△ 校准后的颜色(只以我家显示器为准

还有一个更严重的错误就是,编写色谱的人分不清楚色相。

比如所有传统色谱都觉得“鱼白”是一种米色或者肉色,可织染局档案里人家是“蓝色”!它们又觉得“玉色”应该是一种绿色,可织染局档案里还是“蓝色”!

△ 网络色谱中的“鱼肚白” / 网络

△ 网络色谱中的“玉色” / 网络

这个区别大不大呢?从染色角度上来说区别大了去了,蓝色只需要靛青,但是绿色需要加入黄色染料,程序上也是不一样的。

不仅如此,按照乾隆时期的织染局档案配方,鱼白=玉色=月白。它们是典型的“同色异名”,而且对应了三个不同的物体鱼、月、玉,这三个本尊还都不是蓝色,简直就是对网络色谱编写者望文生义最大的嘲讽!

前面出现过的“藕荷色”究竟是粉色还是紫色,也可以从染色配方里得到答案,它是用靛青和红花套染的,所以是蓝+红=紫色。

△ 网络色谱中的“藕色” / 网络

△ 丝博复原色彩翻拍校准后的颜色(只以我家显示器为准

不仅如此,深藕荷和青莲紫也是同色异名。

△ 丝博复原色彩翻拍校准后的颜色(只以我家显示器为准

藕荷

△ 藕荷色实地纱缀绣平金八团夔龙单袍 / 故宫官网

领口系黄条,上墨书:“藕荷纱缀八团花单袍一件”,“乾隆四十三年十一月二十八日收”

这种方法的问题大约在于——

1,可以找到的可靠又详细的档案并不多,前面提到乾隆时期织染局是因为有专门学者做过复原了(相信一定有人嚷嚷清代不可信,虽然也不懂这些人依据是啥,难道不成颜色还要作假?)

2,还原方法中很多环节都可能造成偏差,比如植物中色素的含量,做过实验的都懂(不懂的也没法解释了),但是放心这个错误应该是在阈值内的,至少不会错出色相去。植物含有那些色素,遇到不同的助剂会发生什么变化,这些研究都是有的,所以基础认知是存在的。

3,不同织物对颜色的表现力有很大差异,在皂洗以后又会有变化,这点经常被人忽略。

△ 槐米的染色 / 黄荣华微博(前面推荐的书也是他的,做了很多色卡,这些才是真正值得参考的东西呀)

03 / 档案连线法

有些礼仪性的服饰用色是有规定的,如果这个服饰得以保存下来,就可以通过名物连线得到对应的颜色》)

之前在《海上牧云记:让任何一部东方魔幻都欲罢不能的是皇帝的黄袍 | 剧说服饰史》里介绍过的早期皇帝专属的黄色和清代黄色黄色有出入的问题。

柘黄

△ 明神宗(万历)画像

其木染黄赤色,谓之柘黄,天子所服

黄(明黄)

△ 明黄色缎绣金龙朝袍 / 故宫官网

领口系黄纸签,墨书:“世宗”,“沿貂镶羊皮镶天马银鼠里金龙朝袍二件。”

黄栌染

△ 日本黄栌染御袍

其他如清宫档案里有些记载的服饰可以找到符合描述的服饰(因为本人并不熟读清宫档案,无法举例了,大概知道有这个可能性就好了。)

来个能看懂的小结

网络的色谱几乎都是不靠谱的。凭什么这么有自信呢?因为他们根本不了解染织色卡的制作方式。

最直接的,黄荣华做过植物染色的色卡,人家是这么做的——全棉针织布来一份,全棉梭织布来一份,真丝素缎来一份……为什么这么复杂?因为这些面料即便使用一样的染色配方和方法,出来的颜色就不一样,更别提其他变量了。

△ 靛蓝染色 / 网络

现在的网络色谱制作方式,与传统最大的关系就是使用了传统色彩名词以及配了古画或者古风画,为什么配这个图还全凭主观感觉。其他呢?全靠拍脑袋了!他们不了解为什么古代的红色会偏黄、为什么蓝色会暗沉、为什么黄色又发黑了,做色谱的原理大约就是吸管吸一吸图片上的颜色,或者翻翻之前的人怎么做的(包括日本人怎么做的),所以才会在一些颜色上要错大家一起错了。

我们讨论“传统”是为了“知来处”,不是为了“知来处”这个口号。在没有合成颜料的年代里,色彩不是无缘无故来的,也不是看到什么就有什么的,所以了解色彩的来处也很重要。

尽管学者们对于传统色谱名字兴趣似乎不大,但是对于色彩的复原、植物染色的研究一直在线的呀,可以看一下,而且我个人觉得并不枯燥(别涉及化学方程式我们什么都好商量的)。

本文的彩蛋还是“乾隆色谱”,不含引号,发在后台就行了(不是发在评论留言区)。

※ 如无另外标注,文章为 春梅狐狸 原创,如有疏漏欢烦请指正,文章欢迎分享至朋友圈, 转载须经授权并支付稿费;

-返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3