英语“你神经病啊,你有毛病呀”等多种吐槽表达方式 |
您所在的位置:网站首页 › 怎么骂脑子有问题的人 › 英语“你神经病啊,你有毛病呀”等多种吐槽表达方式 |
你神经病啊! crazy crazy不仅有“疯狂的”意思,还能指一个人“疯癫的,不正常的”。 “你神经病啊”也是赵薇导演的《致青春》中赵又廷在戏中的一句经典台词,这里的英语台词翻译就用的是crazy! 例句: You are crazy!你是疯了吗!/你有病啊! 小学生必背古诗词75+80首 作者:说词解字辞书研究中心 nonsense nonsense的意思是“谬论;胡扯;胡闹”。总是胡说八道,可不就会被别人骂神经病啊. 例句: What nonsense is this?胡说八道些什么呀!有病啊! Are you nuts? 不要被nuts的外表迷惑啦,nut除了有名词“坚果”的意思,人家可是个形容词哦,意思是“愚蠢的;怪异的”。 关于nuts,还有个常用表达就是go nuts,意思是“大发雷霆,暴跳如雷”。 例句: Are you nuts? 你脑子有病吧! My sister will go nuts when she finds out I crashed her car. 要是我姐姐发现我弄坏了她的车,她会气得发疯的。 out of mind 人总有不在状态的时候,但要是脑子没在正常的波段里活动,就真的不正常了……哪有人处在思想之外还能想清楚事情的呢? 例句: Are you out of your mind? Sorry, but I'm not going to pay that much! 你有病啊?不好意思,我不能付那么多钱! insane insane就是“疯狂的;荒唐的”,用来吐槽别人“极愚蠢的”。 例句: You are insane.你这个神经病。 Are you mad? 小说《飘》里有这样一句话: Scarlett, are you mad? 斯佳丽,你疯了吗? mad在这里就是“疯的,神经错乱的”。 例句: Are you mad? 你疯了吗? You are sick! you are sick.就是比较纯粹的恶意,意思是“你有病!” 例句: You are sick, you know? 你知不知道你有病啊! funny farm Funny farm不是“有趣的农场”,它专指“精神病院”,是种没礼貌的说法。别轻易说出这个词,小心挨揍哦! 例句: Do you belong in a funny farm? 你有病啊? 课本同步丨精准学习丨效果倍赠返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |