德语界大招

您所在的位置:网站首页 德语darf和soll的区别 德语界大招

德语界大招

2023-12-09 14:57| 来源: 网络整理| 查看: 265

用法二:werden接下来就是担任助动词了,与第二分词连用,构成了德语中极为重要和常用的“过程被动态”,且第二分词要位于整句话的句末,无论句子长短。例如:

Er wurdevon seinem Lehrer kritisiert. 他被他的老师批评了。 ( kritisieren jn. A,批评某人 )

Nach dem Bügeln mussder Stecker aus der Steckdose gezogen werden. 熨烫后,插头必须从插座中( 被 ) 拔出来。 ( muss...gezogen werden,是情态动词与被动语态的“合体”)

这里有一个很关键的点,估计很多同学也会犯错:werden担任被动态助动词时,被动语态也有完成时,因此将werden变成了其第二分词geworden,然而为了避免两个第二分词连续出现,因此不得不将geworden里面的ge去掉,因此就剩下了worden。所以记住Johnson的口诀:当你看到或者听到worden的时候,一定是出现了“被动语态和完成时的合体”。例如:

Nach dem Bügeln istder Stecker aus der Steckdose gezogen worden. 熨烫后,插头已经从插座里( 被 ) 拔出来了。 ( 表示该被动动作已经完成或发生 )

Der Verletzte istsofort ins Krankenhaus gebracht worden. 这名 ( 男性 ) 伤员已经立即被送进了医院。 ( 与上句同理 )

Alle Fragen sindvon diesem neuen Lehrer beantwortet worden. 所有问题都被这位新来的男老师解答了。

这么讲下来,Johnson相信你大概率彻底明白geworden和worden之间的来龙去脉了吧!

用法三:werden还是担任助动词,但是后面接动词原形,也就是我们平常一直说的Infinitiv,并且动词原形位于整句话的句末,构成了德语中的“第一将来时”,也就是Futur I。例如:

Heute Nachmittag werdeich meine Eltern besuchen. 今天下午我将看望我的父母。 ( 说话时该动作尚未发生,因此在将来发生 )

在口语中,经常使用现在时来代替第一将来时,因此可以直接说:

Heute Nachmittag besucheich meine Eltern. 再如:

NächstesJahrwerdenwir uns einneues Auto anschaffen. 明年我们将添置一辆新车。( anschaffen sich D etw. A,表示“添置某物”,反身第三格,而真正添置的内容是第四格宾语 )

下面我们看一个极端案例,是第一将来时和被动语态的合体:

Nächste Woche wirddiese Stahlfabrik geschlossen werden. 下周这家钢铁厂将被关闭。( 这里第一个werden代表第一将来时,而第二个werden则代表被动语态;当然,还是刚才那句话,可以使用现在时来代替:Nächste Woche wirddiese Stahlfabrik geschlossen. 我相信德国人能够理解 )

用法四:werden还可以同现在完成时结合,构成第二将来时,也就是Futur II,表示一个在未来将要完成的动作,也就是英语中的将来完成时概念。例如:

Nächstes Jahr werdeich mein Studium abgeschlossen haben. 明年我将完成我的大学学业。( 说明现在还没有完成,是在明年完成,也就是将来完成 )

Am kommenden Wochenendewerdenseine Eltern nach Frankreich gereist sein. 本周末他的父母已经去了法国。 ( 现在没去,说明在即将到来的周末完成 )

用法五:werden自然还可以用于第二虚拟式和第一虚拟式,这时请大家务必注意werden的词尾变化,Johnson给大家总结在下表里:

werden 第一虚拟式 第二虚拟式 ich werde würde du werdest würdest er/es/sie/man/wer/jemand werde würde wir werden würden ihr werdet würdet sie/Sie werden würden

Wenn ich morgen Nachmittag Zeit hätte, würdeich dich anrufen. 如果我明天下午有时间,我会给你打电话。( 这是一种对未来的假设,所以使用第二虚拟式 )

Er hat mir gesagt, dass er im nächsten Monat nach Berlin fahren werde. 他告诉我,下个月他将去柏林。( 这里是原文引述别人的话,故而使用第一虚拟式,表示“间接引语”)

今天Johnson就werden这一主题给大家进行了详解,可根据自己的学习进度看看哪些已经掌握了,而哪些还需要继续加强的,希望对你有帮助!返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


    CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3