这些微信上常用的emoji,其实用英文表达更有味道!

您所在的位置:网站首页 微信表情包叫什么英文 这些微信上常用的emoji,其实用英文表达更有味道!

这些微信上常用的emoji,其实用英文表达更有味道!

2024-07-03 13:34| 来源: 网络整理| 查看: 265

统一码协会在上世纪80年代后期成立,主要由科技公司发起,现有协会成员包括来自苹果、谷歌等的高管。

该协会把每个字母、数字、符号、音标等转化为一个代码,方便不同电脑、手机之间的沟通,其中也包括表情符号。2011年,苹果公司将表情符号整合到iOS 5系统中,从此emoji开始席卷全球。

Apple Color Emoji 创作者 Willem Van Lancker

现在大家熟知的emoji表情是由以上这位名叫Willem Van Lancker (Twitter: @vanlancker) 的前苹果公司职员创作,并非栗田穣崇。

当年他以Apple实习生身份画了最初的500个iOS 写实风格的 Emoji。

栗田穣崇在Twitter上否认Apple Color Emoji是自己画的

正可谓“不可言传,只可emoji”。有许多研究发现,两人面对面交流时,70%的沟通是通过肢体语言表达,23%是通过语调传达,只有7%是通过文本传递的。

Emoji就像面对面交流的手势,打电话时的语气,是互联网时代的一种肢体语言。

2015年《牛津词典》评出的年度热词就是一个表达喜极而泣的emoji表情。

据统计,全球每天有超过20亿的智能手机用户会发送60亿个emoji表情来交流。

可是如果不知道这些emoji的真正含义的话,很容易会让人误解。

比如,妈妈发一个“微笑”的表情,你可能会误解成“呵呵”。

接下来,让我们来看一下这些常用emoji的英文含义吧!

1. grin 咧嘴笑

grin和微信里的smile的表情不一样,grin是咧嘴笑,一般是表示真的开心的笑,而不是“呵呵”。

Jenny couldn't hide her delight. She just greeted everyone with a grinning face. 珍妮藏不住喜悦,她每跟一个人打招呼都咧嘴笑了。

Jenny couldn't hide her delight. She just greeted everyone with a grinning face. 珍妮藏不住喜悦,她每跟一个人打招呼都咧嘴笑了。

2. tears of joy 笑哭

“Tears of joy(笑哭)”通常在我们觉得一件事情很搞笑或者让人哭笑不得的时候使用。这个emoji还被牛津英语词典评为2015年年度词汇。

When he told that joke, she burst out laughing with tears of joy. 当他讲那个笑话的时候,她笑哭了。

When he told that joke, she burst out laughing with tears of joy. 当他讲那个笑话的时候,她笑哭了。

3. screaming in fear 惊恐地尖叫

通常在遇到非常令人惊讶或者恐惧的事情时会使用的emoji。

Hearing that her boss was coming, she suddenly screamed in fear. 听到她老板正在前来的消息后,她突然惊恐地尖叫了一声。

Hearing that her boss was coming, she suddenly screamed in fear. 听到她老板正在前来的消息后,她突然惊恐地尖叫了一声。

4. smirk 自鸣得意的笑;幸灾乐祸的笑

smirk一般是在自己知道别人不知道的事情或者在幸灾乐祸的时候露出的“迷之微笑”。

That was more of a smirk when he witnessed that prank on me. 他在看到我被恶作剧时的迷之微笑更像是在幸灾乐祸地笑。

That was more of a smirk when he witnessed that prank on me. 他在看到我被恶作剧时的迷之微笑更像是在幸灾乐祸地笑。

5. weary 疲惫

这个表情很容易被人误解为“难受”,可是它真正的含义是weary(疲倦)。

weary既可以表示tired(感到疲惫的)也可以表示tiring(令人疲惫的)。

After three hours of exhausting work, she sat down with a weary face. 经过了三小时令人精疲力尽的工作后,她坐下来,一脸疲倦。

After three hours of exhausting work, she sat down with a weary face. 经过了三小时令人精疲力尽的工作后,她坐下来,一脸疲倦。

6. pensive 忧郁

眉毛和眼睛耷下来的表情,一般都是表示忧郁。pensive表示闷闷不乐、沉思的样子。

She stared out of the window at the rain, with a pensive face. 她闷闷不乐地凝望着窗外的雨。

She stared out of the window at the rain, with a pensive face. 她闷闷不乐地凝望着窗外的雨。

7. wink 使眼色;抛媚眼

这个表情一般用在双方都心照不宣时使眼色,或者在撩人时抛媚眼。wink本身是眨眼、使眼色的意思。

The sweet girl winked at me, as if she was flirting with me. 那个姑娘向我抛媚眼,好像在撩我一样。

The sweet girl winked at me, as if she was flirting with me. 那个姑娘向我抛媚眼,好像在撩我一样。

8. dizzy 晕

这个emoji一般用来表示自己很晕。dizzy本身既可以表示因为生病或恐高感到的眩晕,也可以表示人很糊里糊涂、健忘。

She's a dizzy person, always forgetting to take things with her. 她经常晕头转向,忘东忘西的。

She's a dizzy person, always forgetting to take things with her. 她经常晕头转向,忘东忘西的。

9. unamused 一脸不快的

这个表情通常用在听到了让人不快的东西时。unamused可以形容一脸不快的样子。

He was unamused after hearing that he didn't get promoted. 他在听到自己没有得到晋升之后,一脸不快。

He was unamused after hearing that he didn't get promoted. 他在听到自己没有得到晋升之后,一脸不快。

10. see no evil 非礼勿视

苹果系统的三个猴子emoji的灵感实际上是来源于三猿像。

三猿指三个分别用双手遮住眼睛、耳朵与嘴巴的猴子雕像,而在世界其他地方则被称为“Three wise monkeys”,分别代表“不见、不闻、不言”。

As an old Chinese saying goes, "See no evil; hear no evil; speak no evil; do no evil." 中国古语有云:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

As an old Chinese saying goes, "See no evil; hear no evil; speak no evil; do no evil." 中国古语有云:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

没想到用emoji聊天也能学到那么多实用的英语吧?

快点用上这些新学的词,配上它的emoji,在评论区造个句子试试看吧!

♦ 欢迎分享到朋友圈哦 ♦

·END·

▼返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3