紧跟时事,学英文表述 [巴以冲突]

您所在的位置:网站首页 当下热门时事 紧跟时事,学英文表述 [巴以冲突]

紧跟时事,学英文表述 [巴以冲突]

2024-05-11 09:47| 来源: 网络整理| 查看: 265

巴以局势不断升级

The ongoing escalation of the Palestine-Israel situation

用作动词时 escalate 还可以用来表达将某个问题向上级反馈/报告/投诉

e.g. I will escalate this issue to the boss if there is no action taken by you today

如果你今天再不采取任何动作的话,我就要向老板报告了

美方已同意向以方出售价值7.35亿美元的精准制导导弹

The US has approved the sale of precision-guided weapons to Israel worth $735 million.

同意使用 approve 会更加官方、正式

approve: to give official agreement or permission to something

美方非但不积极作为阻止巴以冲突,甚至还准备火上浇油。

The US, rather than taking proactive measures to forestall Palestine-Israel conflict, stands ready to fuel the tension.  

积极行动/作为:proactive actions/measures

火上浇油(加剧局势):fuel the tension

美方在安理会已陷入空前孤立,完全站在了人类良知、道义的对立面。

The US has been isolated at the Security Council unprecedentedly and is standing on the opposite side of mankind's conscience and morality.

安理会:The UN Security Council; the Security Council

人类良知和道义:the mankind's conscience and morality

美国应该承担应尽责任,采取公正立场

The US should shoulder its due responsibility and take an unbiased position.

应尽责任 due responsibility

公正立场 unbiased position

发挥应尽作用 play its due role in...



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3