琵琶 英语,“枇杷”英语怎么读?

您所在的位置:网站首页 弹琵琶用英语怎样说 琵琶 英语,“枇杷”英语怎么读?

琵琶 英语,“枇杷”英语怎么读?

2024-03-13 10:59| 来源: 网络整理| 查看: 265

本文目录索引 1,“枇杷”英语怎么读? 2,弹琵琶的英文怎么写 3,弹琵琶的英语怎么写? 4,琵琶用英语单词怎么说 5,《琵琶行》怎么翻译成英语 6,《琵琶行》英文怎么翻译 1,“枇杷”英语怎么读?

枇杷英语loquat读['ləʊkwɒt] 。 loquat ['ləʊkwɒt] n. 枇杷;[园艺] 枇杷树 例句 1、Can loquat eat together with honey?枇杷可以跟蜂蜜一起吃吗? 2、Does loquat honey have why action?枇杷蜂蜜有何作用? 3、He brought a box of loquat fruits for me. 他还带了一盒枇杷给我。 4、A Primary Study on a Loquat Pest, Linda Nigrascutata Ampliata Pu. 枇杷赤瘤筒天牛广斑亚种研究初报。

“枇杷”英语怎么读?

2,弹琵琶的英文怎么写

play the pipa。 词汇分析: pipa 琵琶;个人信息保护评价(Personal information protection assessment);国际政策态度项目(Program on International Policy Attitudes) 例句: Only after a thousand entreaties does she appear, her face half hidden behind the pipa in her arms. 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。(白居易《琵琶行》) 扩展资料: 其他类似: 拉小提琴 英文:Play the violin 小提琴 英文:violin; violin instrument; [俗] fiddle ; She has toiled away at the violin for years. 她多年来苦练小提琴。 He has acquired a reputation as this country's premier solo violinist. 他已经赢得了该国首席小提琴独奏家的名誉。

3,弹琵琶的英语怎么写?

play the pipa 例句:He has an easy manner and is enjoying the music, and watching the woman playthe pipa. lutanist n. 弹琵琶的人 琵琶 [pí pá] na.pipa, a plucked string instrument with a fretted fingerboard Pipa; lute; Peipah 1.Both instruments are plucked with the fingernails, with the pipa producing a sound resembling that of a harpsichord. 二者都用指甲拨奏,琵琶的声音近似拨弦键琴。 2.She comes out at last after thousands and thousands of calls, Yet holds the lute in her arms to hide half of her face. 千呼万唤始出来﹐犹抱琵琶半遮面。 3.The popularity of the pipa can be compared to that of the Spanish or classical guitar. 琵琶受欢迎的程度可与西班牙吉它或古典吉它相比。 4.Shoun was fond of music and was a master of the harp, which his mother also played. 正安雅好音乐,是琵琶高手,他的母亲也颇通此道。 5.retrofitting old elevator, the issue in Guangzhou yell for more than two years, up to now is still "a long battle out, partly-veiled" . 旧楼加装电梯,这个问题在广州嚷嚷两年多了,到现在依然“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”。

4,琵琶用英语单词怎么说

琵琶pí pá pipa 英文释义: 1. a plucked string instrument with a fretted fingerboard 2. 4-stringed Chinese lute

大部分中国古典乐器的英文名字都是直接发中文音就好了 列如二胡就是erhu 古筝就是guzheng

lute 是一种琵琶类乐器的总称,如果要当琵琶来讲的话,一般Chinese lute 才是中国的琵琶,

以下摘自欧陆词典 短语 Moon Lute: 月琴 India Lute: 印度琵琶;印度琵琶专辑;谬晓铮 intoning lute: 琵琶吟 Gentiana Lute: 龙胆萃取液 Bow Lute: 弓形拨弦琴 Lute family: 古典吉他为鲁特琴族 El lute: 琵琶 lute in: 封入 stone lute: 石琴

5,《琵琶行》怎么翻译成英语

Song Of A Pipa Player One night by riverside I bade a friend good-bye; In maple leaves and rushes autumn seemed to sigh. My friend and I dismounted and came into the boat; We wished to drink but there was no music afloat. Without flute songs we drank our cups with heavy heart; The moonbeams blent with water when we were to part. Suddenly o'er the stream we heard a pipa sound; I forgot to go home and the guest stood spellbound. We followed where the music led to find the player, But heard the pipa stop and no music in the air. We moved our boat beside the player's to invite Her to drink at replenished feast by lamplight. Again we called the urged her to appear until She came, her face half hid behind a pipa still. She turned the pegs and tested twice or thrice each string; Before a tune was played we heard her feelings sing. Then note on note she struck with pathos deep and strong; It seemed to say she'd missed her dreams all her life long. Head bent, she played with unpremeditated art On and on to pour out her overflowing heart. She lightly plucked, slowly stroked and twanged loud The song of "Green Waist" after that of "Rainbow Cloud." The thick strings loudly thrummed like the pattering rain; The fine strings softly tinkled in murmuring strain. When mingling loud and soft notes were together played, 'Twas like large and small pearls dropping on plate of jade. Now clear like orioles warbling in flowery land, Then sobbing like a stream running along the sand. But the stream seemed so cold as to tighten the string; From tightened strings no more sound could be heard to ring. Still we heard hidden grief and vague regret concealed; Music expressed then far less than silence revealed. Suddenly we heard water burst a silver jar, The clash of spears and sabres coming from afar. She made a central sweep when the music was ending; The four strings made one sound, as of silk one is rending. Silence reigned left and right of the boat, east and west; We saw but autumn moon white in the river's breast.

She slid the plectrum pensively between the strings, Smoothed out her dress and rose with a composed mien. "I spent," she said, "in capital my early springs, Where at the foot of Mount of Toads my home had been. At thirteen I learned on the pipa how to play, And my name was among the primas of the day. My skill the admiration of the masterss won, And my beauty was envied by deserted fair one. The gallant young men vied to shower gifts on me; One tuned played, countless silk rolls were given with glee. Beating time, I let silver comb and pin drop down, And spilt-out wine oft stained my blood-red silken gown. From year to year I laughed my joyous life away On moonlit autumn night or windy vernal day. My younger brother left for war, and died my maid; Days passed, nights came, and my beauty began to fade. Fewer and fewer were cabs and steeds at my door; I married a smug merchant when my prime was o'er. The merchant cared for money much more than for me; One month ago he went away to purchase tea, Leaving his lonely wife alone in empty boat; Shrouded in moonlight, on the cold river I float. Deep in the night I dreamed of happy bygone years And woke to find my rouged face crisscrossed with tears."

Listening to her sad music, I sighed with pain; Hearing her story, I sighed again and again. "Both of us in misfortune go from shore to shore. Meeting now, need we have known each other before? I was banished from the capital last ear To live degraded and ill in this city here. The city's too remote to know melodious song, So I have never heard music the whole year long. I dwell by riverbank on low and damp ground In a house yellow reeds and stunted bamboos surround. What is here to be heard from daybreak till nightfall But biggons' cry and cuckoo's homeward-going call? By blooming riverside and under autumn moon I've often taken wine up and drunk it alone. Of course I've mountain songs and village pipes to hear, But they are crude and strident ang grate on the ear. Listening to you playing on pipa tonight, With your music divine e'en my hearing seems bring. Will you sit down and play for us a tune once more? I'll write for you an ode to the pipa I adore." Touched by what I said, the player stood for long, Then sat down, tore at strings and played another song. So sad, so drear, so different, it moved us deep; All those who heard it hid the face and began to weep. Of all the company at table who wept most? It was none other than the exiled blue-robed host.

6,《琵琶行》英文怎么翻译

The Pi-pa Player,读音:英 [ðə paɪ pɑː ˈpleɪə(r)] 美 [ðə paɪ pɑː ˈpleɪər] Pi-pa读作['pi:pə] n. 琵琶 短语: 1、Pipa Poem 中国琵琶经典名曲荟萃 2、Pipa Architecture 唐诗 ; 琵琶艺术 3、PIPA polyol PIPA多元醇 ; 聚氨酯分散体多元醇 4、Pipa Polo 门襟 5、Pipa Apartment 琵琶公寓 扩展资料 Pipa来自拉丁语 pipare, 管子发出的叽叽声,砰砰声,拟声词。引申词义管子,管道,管乐器等。 Pipa近义词: 1、Chinese lute 英 [ˌtʃaɪˈniːz luːt] 美 [ˌtʃaɪˈniːz luːt] 琵琶;情弦窈窕 例句: He knows how to play the Chinese lute. 他会弹琵琶。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3