英语中如何表示「戴绿帽子」?反正不是Green Hat~

您所在的位置:网站首页 帽子国外 英语中如何表示「戴绿帽子」?反正不是Green Hat~

英语中如何表示「戴绿帽子」?反正不是Green Hat~

2023-09-07 17:02| 来源: 网络整理| 查看: 265

cuckold这个单词的用法有很多:

↓↓↓

1. 名词:妻子不忠的人、被戴绿帽子的人

n. a man whose wife committed adultery

e.g. George himself has been portrayed as a weak cuckold.

乔治本人被描绘成一个被戴绿帽子的胆小鬼。

2. 及物动词:给某人戴绿帽子

vt. be sexually unfaithful to one's partner in marriage

e.g. His wife had cuckolded him.

他的妻子给他戴了绿帽子。

除此之外,以下这些词组也可以表达“出轨”、“不忠”等意思

↓↓↓

1. cheat on sb. 出轨、劈腿

I'd found Philippe was cheating on me and I was angry and hurt.

发觉菲利普对我不忠后,我又气愤又伤心。

2. be unfaithful to sb. 不忠

She wondered if Harry had been unfaithful to her during this long separation

她不知道和哈里分开这么久,他是否曾对她不忠。

3. have an affair with sb. 有外遇

I have an affair with my secretary.

我和我的秘书有暧昧关系。

4. two-timer 劈腿、脚踏两条船的人

He doesn't want to see the two-timer again.

他不想再见到这个心猿意马的人了。

对「绿帽子」这件事,你怎么看?会选择“原谅TA”吗?

本文转载自微信公众号:

英语DNA

这里没有废话,咱们只聊英语

·END·

英语DNA

微信号:engdna返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3