“礼仪小姐”英语怎么说

您所在的位置:网站首页 小姐英语 “礼仪小姐”英语怎么说

“礼仪小姐”英语怎么说

2024-04-28 16:15| 来源: 网络整理| 查看: 265

 

1月31日,上海世博会礼仪人员选拔活动总决赛启动。经过近一年的报名、甄选,从全国各赛区脱颖而出的约300名礼仪人员将于3月进入全国总决选的角逐。随后,组委会将根据选手表现,为选手分配岗位,在世博园区重大活动与馆日活动中,担任重要礼仪服务工作。

请看相关报道:

The final selection of Shanghai ExpoMiss Etiquette was held in Hangzhou city, Zhe Jiang province on Jan 31, 2010.

上海世博会礼仪小姐选拔活动总决赛于2010年1月31日在浙江省杭州市启动。

在上面的报道中,Miss Etiquette就是我们所熟知的仪态万千的“礼仪小姐”,也可以用ritual girl来表示。Etiquette在这里是“礼节、礼仪”的意思。例如:diplomatic etiquette(外交礼节)。Etiquette还可以表示“(行业中的)道德规范,规矩”的意思。例如: It is a breach of medical etiquette to treat the patient like this.(这样对待病人是有违医学界规矩的。)

和Miss Etiquette一样注重形象的还有PR(public relations) girl(公关小姐),如果做公关工作的是男性,则是PR man(公关先生)。

中国自古是a state of ceremonies(礼仪之邦),不仅在世博会上要注重礼仪,在平时的生活中,我们也要注重table manners/etiquette(餐桌礼仪)、fashion etiquette(服饰礼仪)和social etiquette(社交礼仪)等。商场人士还要特别注重business etiquette(商务礼仪)。随着网络在人们日常生活中影响力的扩大,现在还有了network etiquette / netiquette(网络礼仪)。

相关阅读

周迅被任命为“亲善大使”

奥运“颁奖礼服”

品牌代言人brand spokesman

(中国日报网英语点津 陈丹妮,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3