《对牛弹琴》文言文及翻译 |
您所在的位置:网站首页 › 对牛弹琴给我们的道理 › 《对牛弹琴》文言文及翻译 |
对牛弹琴文言文及翻译
推荐度:
对牛弹琴文言文翻译
推荐度:
相关推荐
《对牛弹琴》文言文及翻译 导语:对牛弹琴是个贬义词,带有讥笑、耻笑、讪笑的意味。下面是小编为大家整理的《对牛弹琴》文言文及翻译,欢迎阅读。 对牛弹琴 【原文】 公明仪为①牛弹清角之操②,伏③食如故④。非牛不闻,不合其耳⑤也。转为蚊虻之声,孤犊之鸣⑥,即掉⑦尾奋⑧耳,蹀躞⑨而听。(选自汉・牟容《理惑论》 载于 南朝?梁?僧佑《弘明集》) 【注释】①为:给。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴着。④故:从前。⑤耳:耳朵听。⑥鸣:鸣叫声,作名词。⑦掉:摇摆。⑧奋:竖直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。 【参考译文】 公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像刚才一样埋头吃草。牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听罢了。公明仪于是用琴模仿蚊牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛犊的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。 【阅读训练】 1.解释: ①为:给; ②如故:像先前一样; ③鸣:叫声; ④奋:竖起。 2.翻译: 非牛不闻,不合其耳也。 译文:不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。 3.这个寓言故事的寓意是:说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理,都是不可取的。
【《对牛弹琴》文言文及翻译】相关文章: 对牛弹琴文言文翻译07-12 对牛弹琴文言文及翻译11-30 《对牛弹琴》文言文翻译及阅读答案03-20 初中《对牛弹琴》文言文翻译及阅读答案大全12-06 对牛弹琴文言文11-12 对牛弹琴的原文翻译06-09 对牛弹琴原文及翻译06-11 文言文对牛弹琴的感悟03-20 对牛弹琴文言文的译文03-20 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |