基于新HSK词汇大纲的单双音节同素同义副词对外汉语教学研究

您所在的位置:网站首页 对外汉语教学词汇大纲 基于新HSK词汇大纲的单双音节同素同义副词对外汉语教学研究

基于新HSK词汇大纲的单双音节同素同义副词对外汉语教学研究

2024-07-09 23:47| 来源: 网络整理| 查看: 265

来自 万方  喜欢 0

阅读量:

95

作者:

刘子繁

展开

摘要:

汉语词汇以双音节词为主,对外汉语词汇教学也将双音节的同义词辨析作为教学的重点,许多同义的单音节词被教材所忽略,这使得学生无法理解单音节词与含有相同语素的双音节词之间的使用差异,从而导致偏误的产生.汉语副词具有意义半实半虚的特点,因此学生学习含有同一语素的单双音节同义副词相对较难.对外汉语词汇教学以新HSK词汇大纲为基本依据,所以本文以新HSK词汇大纲中的单双音节同素同义副词作为主要研究对象进行研究.本文共分为绪论,正文四章及结语六个部分.绪论部分归纳总结了单双音节同素同义副词的国内外研究现状,论述了选题的价值,并且阐明了本文的研究思路以及将采用的研究方法.正文共包括四个部分:第一章对单双音节同素同义副词的定义进行概括,根据该类词语素之间的关系进行类型划分,概括出单音节副词与同素同义的双音节副词的使用差异,并且从异语素语义的存留,汉语的韵律结构,汉民族的审美心理三个角度分析汉语单双音节同素同义副词使用差异的产生原因;第二章笔者根据搜集到的语料以及汉语单双音节副词的语法差异进行问卷设计,分析调查问卷所得出的数据,了解留学生习得单双音节同素同义副词的习得情况;第三章结合问卷调查得出的数据以及搜集到的偏误语料分析留学生习得单双音节同素同义副词时产生的主要偏误类型,从语内,语际,教材及工具书以及学习策略四个方面分析了偏误来源;第四章依据偏误来源从教材,教学方法等方面提出具有针对性的教学建议,希望能为对外汉语副词教学提供一定的参考.最后的结语部分总结了本文的内容并提出本文存在的不足之处.

展开

学位级别:

硕士



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3