日语学习 |
您所在的位置:网站首页 › 对于亲人的夸奖怎么回答 › 日语学习 |
在日本,从早晨起床到晚上就寝,约定俗成的寒暄语充斥着各种场合。此外,日本人的客套话也相当地“丰富”,在交流中经常会听到来自日本人的赞美,遇到这种情况我们应该怎么回答呢? ![]() 首先来看看日本人都有哪些常用的称赞语句叭~ ① すごいですね。(666啊!真厉害!) ② さすがですね。(真是太牛了) ③ よくできました。 (干得好!) ④ なかなか優秀ですね。 (真优秀啊!) ⑤ 立派な人物ですね。(真是出色的人物啊!) ⑥ 頭がいいですね。(真聪明啊!) ![]() ⑦ かわいい! (真可爱!) ⑧ かっこいい! (真帅!) ⑨ きれいですね。 (真漂亮啊!) ⑩ 本当に感心しました! (真的很佩服!) ⑪ 仕事が早いよね(工作效率真高啊!) ⑫ やっぱり君が作った料理は最高だね。(还是你做的饭菜最棒!) 以上就是日本常用的称赞语,面对他们的这些表扬,你应该要怎么样回答呢? 一般可以直接回答「ありがとうございます」或者是「お言葉甘えてありがとうございます」。 当然,如果你想谦虚一下,可以参考以下几种方式 ①「そんなことないですよ」(哪里哪里) 一般这样回答的时候,前面常常接上「いやいや」,然后摆手表示不敢当,但是也要注意面带笑容~或者说成「いえいえ、そんな」也可以。 不过使用这句话的时候也要注意程度,不然对方或许会产生「せっかく褒めたのに…/好不容易表扬你了一次...」的遗憾情绪。 ![]() ②「まだまだです」(不行不行,我还差得远呢) 「○○さんに比べたら足元にも及びません/我和OO相比,还差得远呢。」 ③「いや、それほどでも(ない)」(没有没有,没有那么好的) 这句话使用在会话中,是在一定程度上否定对方的意见的,也可以省略掉「ない」。 A:すばらしいね!/太棒啦! B:いや、それほどでも。/没有你说的那么好。 不过,虽说谦虚是种美德,但是过度谦虚反而给人带来不舒服,所以,诚实地回应对方「ありがとうございます。これからもがんばりますので、よろしくお願いします「谢谢您的赞美,我会加油的,还请您多多关照」 ![]() 这样既表达了对对方的尊重,也是对自己的认可。总之,在回复对方的表扬时,一定要谨记三点: “ 直白地表达谢意表达你接受对方表扬后的“愉悦”谦虚地表达出“都是托你的福”” 以上,大家知道该怎么回复日本朋友的赞美了吗? ![]() 西诺小语种寒假班,好课抢报中!惠学寒假,2月起价格将全面上调!欢迎来撩鸭~ ![]()
|
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |