小安老师的德语教室

您所在的位置:网站首页 安三小校长 小安老师的德语教室

小安老师的德语教室

2023-03-13 12:06| 来源: 网络整理| 查看: 265

本文选自微信群 2016 10 07

德汉比较专题(新专题) :

新专题的第一期,非常之重要,希望同学们不光要做好笔记,更要真正思考和理解老师今天的这篇短文。

德国人对于第三格代词非常喜欢用,但是中国学习者不爱用或者用不好,因为在我们的头脑中,本来没有第三格这个概念,第一反应就会想不到。

看对比

例1

我成功赶上了火车。

Es gelingt mir, den Zug zu erreichen.

(直译为: 赶上火车这件事,对于我来说,成功了。但汉语中没有人这么说话。)

例2

我同学的面试成功了。

德国人喜欢说

Der Vorstellungsgespräch ist meinem Mitstudenten gelungen.

中国人喜欢说成

Mein Mitstudent hatte Erfolg beim Vorstellungsgespräch. 或者

Der Vorstellungsgespräch meines Mitstudenten wurde Erfolg.

例3

他的实验成功了。

德国人喜欢说

Ihm ist das Experiment gelungen.

中国人喜欢说成

Sein Experiment wurde Erfolg. 或者

Er hatte Erfolg beim Experiment.

汉语喜欢用物主代词,但德语喜欢用三格人称代词表达物主代词的含义。

例4

他拍拍我的肩膀。

德语地道表达为Er tippt mir auf die Schulter.

中国人第一反应为Er tippt auf meine Schulter.

事实上对于我们表达而言,用第一格表达,对方完全听得懂。类似于我们听到 的感觉。

但真正的考验是在听力这里,因为听到的大量表达中,对方都是用第三格的,这时需要我们了解和熟悉他们的思考模式。

本周的大知识点是

1. BLEIBEN的复合动词用法

2. 德语中三格代词的用法

这两个都是德语学习的难点,周末需要好好复习掌握。

祝同学们周末愉快,下周见



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3