嫦娥和玉兔的故事英文

您所在的位置:网站首页 嫦娥与后羿的故事英文版150个词语怎么写 嫦娥和玉兔的故事英文

嫦娥和玉兔的故事英文

2024-07-11 17:20| 来源: 网络整理| 查看: 265

Sep23嫦娥和玉兔的故事英文时间:2019/09/23 07:29 | 分类:文字大全

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

㈠ 嫦娥奔月故事简洁的英文版,谢谢!

After Hou Yi shot, she got a magic pill that could break away from death in the place of the West Queen Mother.

后羿射日后,在西王母娘娘之处得到了能够脱离死亡的仙丹。

Pong Meng, a wicked man with a wrong mind, holds a sword to take away the elixir.

心术不正的恶徒蓬蒙持剑要夺走仙药。

Chang'e, in order to protect the people from being harmed by misfortune, took the elixir and rushed to the moon to ascend to the sky.

嫦娥为了保护老百姓不被逢蒙所害,吃了仙药,奔月升天到了月亮上。

(1)嫦娥和玉兔的故事英文扩展阅读

在东汉之前,没有文件说指嫦娥与羿是夫妻关系,《归藏》对照卦象解释可能是夫妻。直到高诱注解《淮南子》才指明嫦娥是后羿之妻。

嫦娥,是中国神话中的月宫仙子。《山海经》中古天帝——帝俊的女儿、大羿之妻,其美貌非凡,本称恒娥(姮娥),因西汉时为避汉文帝刘恒的讳而改称娥,又作常娥。也有称其姓纯狐,名嫄娥。

神话中因服用大羿自西王母处所求得的不死药而奔月成仙,居住在月亮上面的广寒宫之中。在东汉之前,无资料明指嫦娥与羿是夫妻关系,《归藏》对照卦象解释可能为夫妻。

直到高诱注解《淮南子》才指明嫦娥是后羿之妻。在部分民间传说中,将嫦娥与道教神话的月神太阴星君合并,尊称为月宫黄华素曜元精圣后太阴元君,或称月宫太阴皇君孝道明王,作女像。

㈡ 中秋节英语作文有关嫦娥玉兔带翻译

Mid-autumn festival is one of the traditional Chinese festival. People regard mid-autumn festival as the time when family members should get together because the moon will be full on that day. The festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar. Besides, family members will eat moon-cake together. Children can do interesting things as well. They can carry lanterns that was made into different shapes and play on the street.

中秋是中国传统节日之一。人们把中秋看做是家人团圆的日子因为那天的月亮是圆的。节日是在阴历8月15的时候。此外,家人会一起吃月饼。孩子们也能做有趣的事情。他们能带着做成各种形状的灯笼去街上玩。

㈢ 简洁的英语中秋故事(除嫦娥奔月和玉兔捣药)

之一个According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.

传说古时候,天空曾有10个太阳。一天,这10个太阳同时出现,酷热难挡。弓箭手后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不死药,却被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦娥祈福的传说便流传开来

第二个In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a memoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.

在14世纪,中秋节吃月饼又被赋予了一层特殊的含义。传说在朱元璋带兵起义推翻元朝时,将士们曾把联络信藏在月饼里。因此,中秋节后来也成为 ... 推翻蒙古人统治的纪念日。

㈣ 用英语翻译嫦娥奔月的故事

嫦娥奔月(其中一个版本)

changebenyue(one of the versions)

在远古的时候,天上突然出现了十个太阳。

In ancient times, ten suns suddenly appeared in the sky.

直晒得大地冒烟,老百姓实在无法生活下去了。

The sun was ... oking, and the people could not live on.

有一个力大无比的英雄名叫后羿,他决心为老百姓解除这个苦难。

There was a powerful hero named Hou Yi who was determined to relieve the suffering of the people.

于是他登上昆仑山顶,运足气力,拉满神弓,一口气射下九个太阳。

So he went up to the top of Kunlun, filled his bow with strength, and shot down nine suns in one breath.

他对天上最后一个太阳说:"从今以后,你每天必须按时升起,按时落下,为民造福!"

He said to the last sun in the sky: "From now on, you must rise on time and fall on time for the benefit of the people! "

后羿为老百姓除了害,大伙儿都很敬重他。很多人拜他为师,跟他学习武艺。

After Yi for the mon people, everyone respected him. Many people worshipped him as a teacher and learned martial arts from him.

有个叫逢蒙的人,为人奸诈贪婪。

There is a man called a lover, who is treacherous and greedy.

后羿的妻子嫦娥,是个美丽善良的女子。

After Yi's wife Chang E, is a beautiful and kind woman.

一天,昆仑山上的西王母送给后羿一丸仙药。

One day, the Western royal mother of Kunlun Mountain gave Houyi a pill of elixir.

据说,人吃了这种药不但能长生不老,还可以升天成仙。

It is said that people who take this medicine can not only live forever, but also ascend to heaven.

可是,后羿不愿意离开嫦娥,就让她将仙药藏了起来。

However, Hou Yi did not want to leave Chang 'E and let her hide the elixir.

这件事被逢蒙知道了,他一心想把后羿的仙药弄到手。

The matter was discovered by Feng Meng. He was bent on getting Houyi's elixir.

八月十五这天清晨,后羿带弟子出门了,逢蒙假装生病留了下来。

On the morning of August 15, Hou Yi took his disciples out and pretended to be ill.

到了晚上逢蒙手提宝剑闯进后羿家里,威逼嫦娥把仙药交出来。

In the evening, Meng Meng's hand-held sword broke into Houyi's house and forced Chang 'E to hand over the elixir.

嫦娥心里想:让这样的人吃了长生不老药,不是要害更多的人吗?

Chang E thought to himself: let such a person eat the elixir of immortality, is not the key more people?

嫦娥见逢蒙马上就要找到药,立刻疾步向前取出仙药,一口吞了下去。

Chang 'E saw that Meng was about to find the medicine immediately. He immediately took the elixir forward and swallowed it.

嫦娥吃了仙药,突然飘飘悠悠地飞了起来,她飞出了窗子,一直朝着月亮飞去。

Chang 'E took the elixir and suddenly floated up. She flew out of the window and flew all the way to the moon.

后羿外出回来,不见了妻子嫦娥,他焦急地冲出门外,只见皓月当空。

After Yi went out to return, missing his wife Chang 'E, he rushed out of the door anxiously, only saw the bright moon.

圆圆的月亮上树影婆娑,一只玉兔在树下跳来跳去。

On the round moon the shadow of the tree was dancing, and a rabbit was jumping around under the tree. And ...

妻子就站在一棵桂树旁深情地凝望着自己呢。"嫦娥!嫦娥!"后羿连声呼唤。

His wife was standing beside a Laurel tree, gazing fondly at herself. "Chang 'E! Chang 'E! " Hou Yi called out.

不顾一切地朝着月亮追去,可是他向前追三步,月亮就向后退三步,怎么也追不上。

Desperate to chase the moon, but he chased three steps forward, the moon three steps back, how can not catch up.

乡亲们很想念好心的嫦娥,在院子里摆上嫦娥平日爱吃的食品,遥遥地为她祝福。

The villagers miss the good Chang 'E very much and put Chang' E's favorite food in the yard. They bless her from afar.

从此以后,每年八月十五,就成了人们企盼团圆的中秋佳节。

Since then, August 15 every year, it has bee people look forward to a reunion of the Mid-Autumn Festival.

㈤ 求英文版嫦娥奔月的故事

《嫦娥奔月》(中英文对照)

Legend says that there were once ten suns in the sky, which made plants wither, water in rivers and lakes run dry. It’s too hot to live on the sun.

相传,远古时候有一年,天上出现了十个太阳,直烤得大地冒烟,海水枯干,老百姓眼看无法再生活去。

Houyi, a young man who was good at archery was sympathetic with people’s torture so he decided to save them. He took out his bow, ascended up to the peak of the Kunlun Mountain and shot down nine of the ten suns one by one, and he might have shot the last one if it was not called off by others. Thus the severe drought was gone.

这件事惊动了一个名叫后羿的英雄,他登上昆仑山顶,运足神力,拉开神弓,一气射下九个多余的太阳。

Houyi thus was respected and honored by people as a hero. Young men who were fond of archery flocked to him to learn shooting.

后羿立下盖世神功,受到百姓,的尊敬和爱戴,不少志士慕名前来投师学艺。

Houyi later married a pretty lady called Chang’er and lived a happy life with her.

不久,后羿娶了个美丽善良的 妻子,名叫嫦娥。后羿除传艺狩猎外,终日和妻子在一起,人们都羡慕这对郎才女貌的恩爱夫妻。

One day on his way to a friend’ home in the Kunlun Mountain, Houyi came across the Heavenly Empress. Houyi was enamored of the happy life with his wife and wanted to be with her forever so he asked the Heavely Empress to give him some elixir. The elixir was strictly controlled off normal people. The Heavely Empress, however, moved by Houyi’s contribution and affection to love and gave him one. The drug was said very powerful and people who took it can fly to the heaven and became a immortal immediately. However, the content was only enough for one person and Houyi was reluctant to leave his beloved wife alone on the earth so he gave the elixir to Chang’er to preserve and wanted to seek another one for his wife. Chang’er carefully stored it in a wooden box while her action was peeked by the evil Fengmeng-one of his hu ... and’s adherents.

一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此经过的王母娘娘,后羿因与嫦娥恩爱,想与她永远在一起,便向王母求一包不死药。但因此要凡间控制得严,王母被后羿的贡献和精神打动,就给了他医保,但是神药只够一个人吃据说,服下此药,能即刻升天成仙。然而药只够一个人吃,后羿舍不得撇下妻子,只好暂时把不死药交给嫦娥珍藏。嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣里,不料被蓬蒙看到了。

Three days afterward, Houyi lead his disciples to go out for hunting but Fengmeng who wanted to steal the elixir while Houyi was way, stayed at home deliberately.

三天后,后羿率众徒外出狩猎,心怀鬼胎的蓬蒙假装生病,留了下来。

No sooner as Houyi left his house, Fengmeng knocked into the courtyard where Chang’er was working. He wielded his glitter sword and threatened Chang’er to give him the elixir.

待后羿率众人走后不久,蓬蒙手持宝剑闯入内宅后院,威逼嫦娥交出不死药。

Chang’e had no better idea than swallowed the elixir herself.

嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,只得拿出不死药一口吞了下去。

As soon as she took it, chang’er flew from her house toward the heave and finally landed on the moon.

嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去。

Houyi was told what was happening in the evening when he returned home from bumper hunting. He was astonished, anguished and then very anger so he decided to kill the evil man. But Fengmeng had fled away. Chang’er was transferred to the moon and has lived there since ever.

傍晚,后羿回到家,侍女们哭诉了白天发生的事。后羿既惊又怒,抽剑去 ... 恶徒,蓬蒙早逃走了。嫦娥从此就在月亮上住了下来。

Chang'e decides to live on the moon because it is nearest to the earth. There she lives a simple and contented life. Even though she is in Heaven, her heart remains in the world of mortals. Never does she fet the deep love she has for Hou Yi.

嫦娥决定在月亮上住下来,因为月亮离地球最近。她在月宫里过着简单的生活。尽管她上了天宫,她的心还是在凡间。嫦娥从未忘记与后羿之间的爱。

㈥ 《嫦娥奔月》故事的英文版是什么

Once upon a time, a man named Hou Yi, he has a beautiful wife named Chang'e. One day, he became hunting, met the Queen Mother, the first to seek immortality, the dose of immortality, we will be able to immediately immortal. When Ho was reluctant wife put in the possession of immortality underneath his pillow. Three days later, he became hunting again. She was not taking advantage of Hou Yi, immortality Tun the stomach and immediately flew to the Moon became cents

中文版:从前,有一个人叫后羿,他有一个美丽的妻子叫嫦娥.一天,后羿外出打猎,遇到了王母,求得了一颗仙丹,服下仙丹,就能立即成仙.后羿舍不得妻子,就把仙丹藏在了枕头底下.三天后,后羿再次外出打猎.嫦娥趁后羿不在,把仙丹吞到了肚子里,立即飞到了月亮上成了仙.

㈦ 据说月亮上有嫦娥和玉兔 英语 英语怎么说

It is said that there are ChangE and YuTu on the moon

㈧ 嫦娥和玉兔的故事

那是 ... 开天辟地的以后的许多年的事情。人间就有了人类,他们日出而做,日落而息,过着男耕女织的快乐生活。天上的统治者是天帝,他统治着天上的仙界和地上的凡人,还掌管着人和仙的生死了轮回。

那时候天帝是整个宇宙的统治者,有着至高无上的权利。天帝有12个女儿,各个美艳绝伦,丰姿卓越,尤其是最小的女儿嫦娥,天生丽质,冰雪聪明,是天帝和天后的掌上明珠。话说天帝掌管着天上人间的大事,身边就少不了要有几个武艺高强的大将和出谋划策的谋士,当时论武功最厉害的要数箭神后裔,论文才和谋略要数诗神章离子。

话说那是一年的中秋之夜。天帝下旨,天上人间一同赏月,共贺丰收,于是众位仙家把酒赏月,身边是仙乐缭绕,祥云飘飘,眼前是美酒飘香,山珍海味。嫦娥奉了父亲之命,前来舞蹈助幸。 只见她轻移莲步,眉如小月,目似双星,祥光笼罩彩云飞,绣带飘飘彩凤翔。真是妩媚倾国色,窈窕动人心。

嫦娥自顾舞蹈,只感觉有一双 ... 辣的目光,盯着她看,悄悄回眸一看,正好与章离子,目光相撞,那嫦娥哪里见过这样英俊潇洒的少年书生,一刹那,竟然忘记了舞姿,不由粉面犹生两朵桃花,慌慌的退了下去。

从那天开始,嫦娥的心里就多了一个秘密,于是她总是找各种各样的借口去看父亲,也看一看父亲身边的章离子。每次见到了章离子,嫦娥感觉到自己是那样的幸福和甜蜜,因为她已经感觉到了章离子目光中的深情。虽然嫦娥知道后羿也很喜欢自己,可不知道为什么,她的心里却只有章离子那俊美的样子。

很多时候嫦娥都在幻想,能有一天,她和章离子拉手走在一起,身边是白云朵朵,眼前是楼台殿宇。章离子也一样爱上了美丽的嫦娥,每一个夜晚和白天,他都在想着嫦娥的样子,想起嫦娥对他的嫣然一笑,恨不得他能时刻和嫦娥在一起。

可是阴差阳错,后羿和嫦娥在一起了,但章离子不甘心,有一天他化成玉兔去与嫦娥相见,每一个夜晚,嫦娥就那样痴痴地望着天上的月亮,她想起了章离子,“你知道吗?如果我和他结婚了,他不会这样待我的,不知道他现在怎么样了?可我真的很爱他,如果我们真的可以飞到月亮里,那该多好啊!”

嫦娥轻轻地对着小白兔说着,她怎么能想到,这只可爱的小白兔,就是她更爱的章离子呢!听着嫦娥的话,小白兔竟然流泪了,是啊!他看着自己更爱的女人过着寂寞痛苦的日子,他的心都要碎了。

从此以后,月亮里就有了一个美丽的仙子嫦娥,而在她身边那只可爱的玉兔,就是她更爱的章离子,虽然他们最终也没有成为夫妻,可是他们一样很幸福,因为他们可以时刻在一起。

(8)嫦娥和玉兔的故事英文扩展阅读:

嫦娥的后世评价:

嫦娥奔月的故事以鲜明的态度和绚丽的色彩歌颂、赞美了嫦娥,与古文献有关嫦娥的记载相比较,可见人们对嫦娥奔月的故事做了很多加工、修饰,使娥娥的形象与月同美,使之符合人们对美的追求。 与现代流传甚广的“嫦娥奔月”相左,汉代传说嫦娥变成癞蛤蟆后,在月宫中终日被罚捣不死药,过着寂寞清苦的生活。

嫦娥的故事还在续写。不过,人们对嫦娥的同情也是永恒的:李白曾有诗感叹嫦娥:“白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?”李商隐也曾感慨道:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”中华民族在嫦娥形象上寄予的厚望,探月工程以“嫦娥”命名,说明了这一点。

㈨ 关于嫦娥奔月的故事(英文)

According to legend, there were ten suns in the sky in ancient times, which let Houyi know and shot down nine extra SUNS in one breath. Hence Hou Yi is deeply loved by the people. Abhorrent puffy also mixed in. Later, Hou Yi married Chang'e.

One day, Hou Yi asked the Queen Mother for a package of undead medicine. It is said that taking this medicine can instantly ascend to heaven and bee immortal. Hou Yi handed the immortal medicine to Chang'e for collection, but it was unexpectedly known by Pengmeng.

One day, when Hou Yi was out, Peng Meng took this opportunity to force Chang E to hand over the immortal medicine. Chang E had no choice but to swallow the medicine. She immediately flew out the door and flew to the Moon Palace.

After Hou Yi knew it, he suffered so much that he had to offer sacrifices to his wife in the Moon Palace. When the people knew it, they also jointly prayed for Chang'e's peace.

传说古时候天空中有十个太阳,让后羿知道,一下子又射落了九个太阳。因此,后羿深受人们的喜爱。可恶的浮肿也混入。后来,后羿嫁给了嫦娥。

一天,后羿向太后要了一包不死药。据说服用这种药可以立即升天成仙。后羿将仙药交给了长安收藏,却被彭蒙意外发现。

有一天,后羿出去的时候,彭蒙借此机会强迫常娥交出神仙药。嫦娥别无选择,只好吞下了药。她立刻飞出门外,飞向月宫。

后羿知道后,受了很多苦,不得不在月宫里祭祀妻子。当人们知道这一点时,他们也共同为长安的和平祈祷。

㈩ 谁知道有关嫦娥的故事(英文)

Legend of Chang-Er, the Moon Goddess

The story begins around 2170 B.C. after the great flood in the Hsia dynasty. Yu, king of many kingdoms, was credited with stopping the flood, and with teaching farmers how to cultivate their fields, thus mencing a prosperous epoch.

At the same time in Heaven the Jade Emperor wished to help the farmers raise animals and cultivate their fields. He gave orders to his ten sons to bee ten suns and travel across the sky one at a time, each taking one day. The ten young men disobeyed; all ten of them came out every day, and the heat from ten suns shining all at once made the earth intolerably hot. People and animals died of heat, rivers dried up, land became barren and forests scorched and burned.

The farmers prayed, giving sacrifices and burning incense to Heaven for deliverance. The Jade Emperor heard their prayers and saw the destruction caused by his sons. He sent Hou Yi, his bravest god, down to earth to solve the problem of the ten suns and end the catastrophe. Hou Yi was a good, courageous god with a beautiful wife, Chang Er. Deeply in love with each other, they were known as the Divine Couple. Chang Er didn't like the thought of going down to earth, but she was unwilling to be separated from her hu ... and, so together they descended to earth and became mortals among the Eastern clans.

Hou Yi was a great archer and brought his magic bow from heaven with him. Knowing that Hou Yi came from heaven, the people of the clans proclaimed him to be their leader.

Seeing how much suffering and destruction were caused by the heat of the ten suns, Hou Yi climbed to the top of Tienshan mountain and began negotiating with the suns to have pity on the unfortunate people. He pleaded to the suns to take turns and make their journeys across the sky singly, one for each day, and explained the white blaze of ten suns is much too much for the land to bear. He also told them how much Heaven loves all living things.

But the ten audacious suns considered it ll and boring to go across the sky one at a time and that much more fun was to be had by ing out together, so they refused to listen. They increased their heat and caused even more suffering. This angered Hou Yi. He took out his magic bow and arrows and shot down nine of the suns; the last sun begged for his life and promised obedience at performing his task of separating night from day.

Finally the earth was at peace and people enjoyed their work and lives. However, when Hou Yi made his report to the Jade Emperor, he was furious at Hou Yi for killing his nine sons, and refused to let the Divine Couple return to Heaven.

As leader of the clans, there was much for Hou Yi to do on earth. He taught the people many ways to defend their land and themselves. He was so busy with his ties he became neglectful of his lovely and lonely wife. Chang Er was especially unhappy to be an earthly mortal with all of mortality's suffering, aging and death in particular. Also, she was angry at Hou Yi for shooting down the Jade Emperor's nine sons, and the couple became unhappy and estranged.

To avoid arguing with his wife, Hou Yi spent his time travelling about the land alone. He became familiar to its people, performing many good deeds wherever he travelled. He also killed a gigantic, 100,000-foot snake and a nine-headed monster that had caused much distress and thousands of lives. Many times he prayed to the Jade Emperor to let himself and his wife return to Heaven, but the Emperor refused his plead and so Hou Yi and Chang Er remained as mortals, suffering as ordinary human beings do.

In his travel he chanced to meet a beautiful mortal woman, Mi Fei. She was the wife of Feng Yee, the God of Water, who had a reputation as a womanizer and for ignoring his wife. Both lonelyd, Mi Fei and Hou Yi became friends and later lovers. In legend, such things never remain unpunished. When Feng Yee returned and discovered his wife's infidelity, he was furious and transformed himself into a white dragon, roaring and plunging in the water, destroying fields and killing many people. Hou Yi thought the dragon was an evil sea monster. He took up his bow and shot, blinding Feng Yee in one eye. Thereupon, the god of waters registered a plaint with the Jade Emperor. The Emperor considered all the good deeds that Hou Yi had done for the mortals, and since he was already under punishment, the Emperor merely ordered Hou Yi to go home to Chang Er and never see Mi Fei again.

Hou Yi had no choice but to return home. Chang Er was angry with him for his unfaithfulness and unhappiness came beeen the once "divine" couple. Hou Yi knew that he had wronged his wife and tried to soothe her, telling her that tears would make her age faster, as they were now mortals. Chang Er looked at her reflection in the water, for in those days there were no mirrors. She was terrified to see wrinkles appearing around her eyes, and demanded that Hou Yi find some way to restore her immortality.

Hou Yi was desolate and dared not stay at home, but he couldn't violate the Jade Emperorí order by going to Mi Fei. He became violent and drunk. In his drunkenness he treated the people cruelly. There were o men among the people who began to plot against him, Feng Meng and Han Cho. Both were opportunists. Han Cho told Hou Yi that the Royal Goddess resided on top of Kunlun Mountain and had a pill of immortality.

Hou Yi decided that for the saje of peace at home he would climb Kunlun Mountain and begg the Royal Goddess for the pill of immortality. The Goddess, taking pity on him, gave him her one remaining pill. She instructed Hou Yi that if one person took the pill he would ascend to Heaven, but if he cut the pill into o halves and shared it with another, they could live forever. The pill had to be taken on the 15th night of the eighth month when the moon was fullest. Hou Yi was very happy and thanked the Royal Goddess exuberantly and went home to Chang Er. They decided to divide the pill and take it at the proper time so that they could both attain immortality.

Three days before the 15th day of the eighth month, Hou Yi heard of a medicinal solution called "jade elixir" that could be found on Tienshan mountain, an elixir that could could prevent women from aging and allow them to stay eternally beautiful. Hou Yi wished to please Chang Er and resume a happy life at home, so he decided that he could make the trip in three days to obtain this wonderful medicine and to surprise his wife. He left for Tienshan immediately.

On the 15th of the eighth month, Chang Er saw no sign of Hou Yi. She waited and later grew impatient, and sought out Feng Meng the schemer and asked where her hu ... and was. Feng Meng lied and told Chang Er that Hou Yi had gone to see Mi Fei. Chang Er believed him and became furious at her unfaithful hu ... and. As the moon rose Chang Er went into the garden, looking up to heaven and remembering the contentment in the life of immortality and the happiness of heaven, and then she thought of the sorrows of the earth. She was confused and filled with emotion. Thinking that Hou Yi had abandoned her, she swallowed the whole pill and at once she felt her body being lighter, rising upwards towards the sky. At this moment Hou Yi arrived back with the jade elixir and saw Chang Er ascending faster and faster.

The gods and goddesses in heaven despised Chang Er because she had abandoned her hu ... and. Chang Er had to change her direction and head toward the cold palace in the moon. Hou Yi watched from the earth and took out his magic bow to shoot down the moon. He aimed but he could not bear to kill his wife. Frustrated and saddened, he destroyed his magical weapons and took to drink.

Hou Yi's enemy Feng Meng watch and waited until Hou Yi was senselessly drunk, then he attacked Hou Yi then and killed him. When Chang Er arrived at the cold palace in the moon and saw how her hu ... and had been cruelly murdered she deeply mourned what she had done. She was cut off from the happy life in heaven and mitted to eternity alone in the moon, becaming the moon goddess.

Each year on the 15th day of the eighth month, when the moon is at its fullest and brightest, people look at the moon and try to see in it the image of a beautiful maiden.

本文标题:嫦娥和玉兔的故事英文

本文地址:https://www.lishixinzhi.com/qz/1584774.html



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3