“你太过分了”用英语怎么说? |
您所在的位置:网站首页 › 太过分了翻译英文怎么说 › “你太过分了”用英语怎么说? |
如果别人做事或说话,超过了我们的底线,我们会和他们说一句:“你太过分了!” 那么问题来了,这句话用英语该怎么说呢?今天就和小编一起来学习一下吧~ ① that's too much 没错,就是字面的意思,你太过分了。我们来看一段对话: -I told my friends that they can stay at your house tonight. -You didn't even ask me. I guess that's too much, man. -我告诉我的朋友们,今晚他们可以住在你家里。 -你都没问过我。这太过分了吧,伙计。 ② out of line 字面意思是“过线”,实际上是在说某人“过分”,我们来看两个例句: I thought Tom's comments were totally out of line. A real man will not criticize others like that. 我觉得汤姆的评论真的太过分了。一个真正的男人是不会那样批评别人的。 最后,我们再来看看影视剧里面,出现这个表达的场景吧: 【福利】 最近很多同学都私信我们 希望看到影视片段的视频 因为这样学起来会更加轻松 于是我们做了个微信视频号 精彩的影视片段都会更新到里面 返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |