《黄帝内经》宝命全形论篇:顺应四时规律是养生的根本原则(一)

您所在的位置:网站首页 天覆地载万物悉备翻译 《黄帝内经》宝命全形论篇:顺应四时规律是养生的根本原则(一)

《黄帝内经》宝命全形论篇:顺应四时规律是养生的根本原则(一)

2024-07-10 07:07| 来源: 网络整理| 查看: 265

宝命,即以命为宝,珍重生命的意思。全形,即保全形体。人为万物之灵,天地之间人的生命最为宝贵,所以必须懂得保命全行之道。

黄帝问曰:天覆地载,万物悉备,莫贵于人。人以天地之气生,四时之法成。君王众庶,尽欲全形,形之疾病,莫知其情,留淫①日深,著②于胃髓。心私虑之,余欲针除其疾病,为之奈何?

①留淫:积累并逐渐发展。

②著:潜藏。

黄帝问道,天地之间,万物俱备,但没有什么比人更宝贵的了。人依靠天地之气和水谷精气生存,并随着四时生长收藏的规律而生活着。上至君主,下至平民,任何人都愿意保全形体的健康,但往往是身体有了病,却因病情轻浅而不能察知,造成病邪滞留并逐渐发展,日益深重乃至深入骨髓而无法去除。我对此感到非常忧虑,我想用针刺解除他们的痛苦,应该怎么办呢?

岐伯对曰:夫盐之味咸者,其气令器津泄;弦绝者,其音嘶败;木敷者,其叶发③;病深者,其声哕。人有其三者,是为坏腑④,毒药无治,短针无取,此皆绝皮伤肉,血气争黑。

③木敷者,其叶发:发,通“废”,萎落。张介宾:“敷,内溃也。”意思是虽枝叶繁茂,毕竟是外盛中虚,不可长久。

④坏腑:脏腑损伤。

岐伯回答说:诊断疾病应该注意观察他所表现的症候,比如盐味是咸的,储藏在器具中的时候看到渗出水来,这就是盐气的外泄;比如琴弦将要断的时候就会发出嘶败的声音;内部已经溃败的树木,枝叶好像很繁茂,实际上外盛中空,非常容易萎谢;人在疾病身重的时候就会产生呃逆。人要是有了这样的现象,说明内脏也有严重破坏,药物和针灸都将失去治疗作用,因为皮肤肌肉受损败坏,血气各不相得,疾病已经很难挽回了。

帝曰:余念其痛,心为之乱惑⑤,反甚其病,不可更代⑥。百姓闻之,以为残贼⑦,为之奈何?

⑤乱惑:惶惑,迷乱。

⑥不可更代:指自己不能替代别人生病。

⑦残贼:残忍不仁。

皇帝问:我很同情病人的痛苦,心中有些慌乱疑惑,如果治疗不当反而会使病势加重,我又不能替代他们,百姓听我这样说,会认为我残忍粗暴,究竟怎么办才好呢?

岐伯曰:夫人生于地,悬命于天,天地合气,命之曰人。人能应四时者,天地为之父母;知万物者,谓之天子。天有阴阳,人有十二节⑧;天有寒暑,人有虚实。能经天地阴阳之化者,不失四时;知十二节之理者,圣智不能欺⑨也;能存八动⑩之变,五胜更立;能达虚实之数者,独出独人,呿吟至微,秋毫在目。

⑧十二节:指上肢的肩、肘、腕和下肢的股、膝、踝关节。

⑨欺:加,超过。

⑩能存八动:能够观察八风的变动。

岐伯说:人生活在地上,又和天密切关联,天地之气相合才产生了人。人能适应四时变迁,那么自然界的一切都会成为他生命的源泉;能够知道万物生长收藏道理的人,就能够承受和运用万物。人和自然是相应的。天有阴阳,人有十二骨节;天有寒暑,人有虚实盛衰。所以能够顺应天地阴阳的变化,就不会违背四时的规律;能够了解十二骨节的道理,就能明达事理,不会被疾病的现象所迷惑;能够掌握八风的演变规律和五行的盛衰,又能够通达虚实的变化,就一定能够洞晓病情,哪怕是病人的呼吸那样极其微笑而不易觉察的变化,也能够明察秋毫,洞察分明。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3