“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山”的意思及全诗翻译赏析 |
您所在的位置:网站首页 › 天堂寨网上购票 › “欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山”的意思及全诗翻译赏析 |
“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。”的诗意:想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
这两句渲染出一种冰天雪地、山险水高的“行路难”的境界,暗喻人生道路的曲折艰难——我想横渡黄河,却有坚冰把流水堵塞;我想攀登太行,却有大雪把道路阻拦。用“冰塞川”、“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻,这正是诗人自己的遭遇。试想,一个怀有伟大政治抱负的人,受诏入京,皇帝却不能任用,变相地被撵出了京城,这不正是冰塞黄河、雪拥太行吗?诗句比喻形象,字字含悲,字字含怨,愤激之情,抗争之态俱蕴藉其中,韵味深沉、悠远。
出自李白《行路难三首》之一
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多岐路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
注释
⑴樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。
⑵珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。
⑶箸(zhù):筷子。太行:太行山,在今山西、河南、河北三省边境。
⑷闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:这两句暗用典故:姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。这两句表示诗人自己对从政仍有所期待。碧:一作“坐”。
⑸多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?岐:一作“歧”。安:哪里。
⑹长风破浪:比喻实现政治理想。据《宋书·宗悫传》载:宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪。”
⑺云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。
参考译文
金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。
但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。
想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
遥想当年,姜太公溪垂钓,得遇重才的文王,伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。
人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?
坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。
![]() ![]()
|
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |