天主教圣经与钦定版圣经:差异与比较 |
您所在的位置:网站首页 › 天主教圣经版本 › 天主教圣经与钦定版圣经:差异与比较 |
基督教的圣书圣经,这几天流传着很多版本。 原始版本是用希伯来语和希腊语写成的。 / 10随着时间的推移,这些原始手稿被翻译成不同的语言。 主要是为了方便人们阅读。 原始圣经有旧约和新约。 旧约是用希伯来文写的,新约是用希腊文写的。 旧约有 46 卷,新约有 27 卷。 ![]() 在将其翻译成不同语言的过程中,一些版本由于无法获得原始手稿而错过了原始手稿。 关键精华天主教圣经包含在詹姆士国王圣经中找不到的其他副正典书籍。钦定版圣经是新教译本,以其诗意的语言和对英语世界的影响而闻名。天主教圣经使用七十士译本作为其旧约来源,而钦定版圣经则依赖马所拉文本。天主教圣经与钦定版圣经之间的区别 天主教的 Bible and King James Bible 是天主教圣经吸收原始版本的圣书,包含 46 本书的旧约和 27 本书的新约。 詹姆士王圣经包括新旧约的译本,但缺少 7 部伪经,使其成为 39 部旧约书。 正如我们所说,天主教圣经是真正的基督教圣经。 此外,它包含旧约和新约。 此外,它也有 Vulgate。 钦定版圣经是圣经的英文翻译版本。 我点了詹姆斯国王; 它是在 17 年进行的th 世纪。 对比表比较参数天主教圣经詹姆斯国王圣经术语/含义天主教圣经是基督教圣经的总称。钦定版圣经是基督教圣经版本之一。书数天主教圣经有 46 卷旧约书和 27 卷新约圣经。詹姆士王圣经有 39 卷旧约书和 27 卷新约圣经。外传天主教圣经中有伪经。詹姆士王圣经中没有伪经。翻译周期天主教圣经是第一个将正典经文翻译成拉丁文的版本。King James Bible 是经典经文的英文译本。完备性天主教圣经被认为是完整的,因为它包含希伯来语和希腊语的所有经文。詹姆士国王的圣经是用英文写成的。 然而,它没有次经书,也错过了次经。 什么是天主教圣经?天主教圣经是基督徒的圣书,包含 73 本书的正典。 正典是基督教公认的具有权威性的圣经。 天主教圣经是参考正典圣经制作的。 经文是希伯来语和希腊语的。 在这个时候,最好理解基督教中使用的行话 副经典书籍: 这些是用希腊语写成的经文,是从原始的希伯来语结构翻译而来的。 它们属于旧约。 这些仅得到天主教、东正教、东正教和亚述教会的承认和批准。 天主教圣经不仅有 73 本书,还包括 Deuterocanonical 书籍。 这些都存在于古代的旧约中。 天主教圣经也可以认为是根据天主教教会法建立的版本。 这些法律是当时天主教会当局制定的。 规章制度指导基督徒遵循教会的活动。 天主教圣经的拉丁文版本被认为是直接的 翻译 经典经文。 它被称为 Vulgate,据观察在公元 4 世纪被翻译。 之后的任何天主教圣经翻译都来自武加大译本。 但是,仍然认为作者写了天主教圣经,教会对此深信不疑。 King James Bible 是基督教圣经的英文译本。 它是圣书的授权版本,出版于公元 1611 年。 翻译工作于 1604 年在詹姆士一世国王的命令下开始。 这个版本的圣经遗漏了关于伪经的七本书,这些书必须存在于旧约和新约之间。 钦定版圣经是基督教圣经的第三个英文译本。 较早的版本是伟大的圣经和主教的圣经。 这两个版本有清教徒提出的具体问题。 清教徒: 他们是属于 16 的人th 世纪。 他们是新教徒,想清除英国国教对天主教影响的所有问题。 出于这种效果,国王詹姆斯一世呼吁建造汉普顿宫 研讨会 首页 。 制作另一个英文版本的基督教圣经的决定已经完成。 共有 47 人进行了翻译。 他们被分成六个小组,以便有效地执行任务。 我付出了很多努力来写这篇博文,为您提供价值。 如果您考虑在社交媒体上或与您的朋友/家人分享,这对我很有帮助。 分享是♥️ Facebook分享Pin打印邮箱Emma Smith 拥有尔湾谷学院的英语硕士学位。 自 2002 年以来,她一直是一名记者,撰写有关英语、体育和法律的文章。 在她身上阅读更多关于我的信息 生物页面. |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |