法语助手

您所在的位置:网站首页 大巴扎开业时间 法语助手

法语助手

2024-06-17 15:11| 来源: 网络整理| 查看: 265

词条纠错X 相得益彰 发音 生词本: 添加笔记: 有奖纠错 | 划词 法汉-汉法词典 AI解释 法语例句库 法语维基词典 全文检索 法汉-汉法词典 xiàng dé yì zhāng bénéficier d'association l'un de l'autre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有 法语例句库

Ce n'est qu'ainsi qu'elles pourront se renforcer mutuellement pour permettre au processus de progresser.

只有这样,这些步骤才能够相得益彰。

L'adoption de mesures correctives permettrait de disposer de programmes de travail complémentaires et renforcés.

如经改进,这种交叉重叠可以产生具有互补作用、相得益彰工作案。

L'avènement d'un monde de paix et d'amour doit s'accompagner de la volonté politique véritable de le réaliser.

建立一个和平与爱世界努力应当同实现这项目标真正政治意愿相得益彰。

Les deux ont constitué un bon tandem : le peuple au niveau des communautés et les dirigeants nationaux.

相得益彰:基层人民与全国领导人。

La mise en oeuvre doit être effectuée de façon intégrée et coordonnée de manière à assurer la synergie et l'efficacité de ces processus.

必须综合和协调地开展执行活动,以保证这些进程相得益彰,保证这些进程效力。

Il est nécessaire de renforcer la synergie et la complémentarité de l'action des divers organes internationaux dans l'application de la résolution 1540 (2004).

必须加强各种国际实行动在执行第1540(2004)号决议中相得益彰、相辅相成作用。

Beaucoup ont reconnu qu'un traité sur le commerce des armes et le Programme d'action n'étaient pas incompatibles et pouvaient en fait se renforcer mutuellement.

许多人承认,军火贸易条约与《行动纲领》进程可以彼此兼容,相得益彰。

Issu de la selection de parcelles de la zone de production Vin de pays de l'Agenais,il exprime la typicite et le caractere du sud Ouest.

如搭配法国西南部风肴更加相得益彰。

Le Conseil de sécurité devrait, en outre, resserrer la coordination avec l'Assemblée générale et autres organes des Nations Unies dans un souci de complémentarité.

此外,安理会还应与联大等联合国其他机构在处理小武器问题加强协调,做到相得益彰。

C'est une terre où des peuples de toutes religions et convictions vivent et travaillent ensemble et se comprennent et s'entraident dans une harmonie idéale.

在这一土地上,各种宗教和信念人生活和工作在一起,相互理解和相互帮助,相得益彰。

Nous sommes convenus que cette action permettrait à nos pays membres et à nos peuples de parvenir à une intégration plus étroite et mutuellement bénéfique.

我们同意,通过这一努力,我们成员国之间和我们人民之间将实现更加密切、更加相得益彰化。

Le traitement, les soins et les programmes d'action sur le lieu de travail ont aussi complété les initiatives des organisations non gouvernementales et du secteur public.

在工作场所开展治疗、护理等案也发挥了重要作用,与非政府组织和公共部门倡议相得益彰。

L'affirmation de la primauté du droit, la réforme du secteur de la sécurité et la création de pôles de développement sont des activités qui se renforcement mutuellement.

加强法治、安全部门改革和建立发展极是相得益彰活动。

La recherche scientifique est bénéfique pour la croissance économique qui, à son tour, lui donne les moyens de progresser. Le gouvernement chinois a bien compris ce cercle vertueux.

中国政府懂得科研与生产相得益彰良性循环:科研有利于经济,而经济反过来又为科研发展提供必要手段。

Le débat sur les formules et les modalités de financement auquel le présent rapport entend contribuer devrait aborder, et peut-être faire progresser, toutes ces questions de manière synergique.

本报告希望引起关于筹资办法和辩论,从而以相得益彰式讨论并推动所有这些问题。

Son action procède de sa conviction inébranlable qu'une prospérité durable exige des stratégies simultanées et complémentaires de croissance économique stable, de développement social et de protection de l'environnement.

它努力基础是坚信繁荣必须有促进稳定经济增长、社会发展和环境保护相得益彰战略。

Il faut encourager une étroite coopération de ce type afin de garantir que les résolutions 1612 (2005) et 1820 (2008) soient appliquées de manière à les renforcer mutuellement.

应鼓励这类密切合作,以确保第1612 (2005)号和第1820(2008)号决议执行工作相得益彰。

1 Mettre en évidence les articulations entre politiques environnementales et santé mondiale dans les choix de politique étrangère et exploiter les synergies entre les mesures prises dans ces domaines.

1 在外交政策工作中现出环境政策与全球健康之间联系,并利用相关政策进程相得益彰潜力。

Il s'agit là de facteurs qui se renforcent mutuellement pour créer un environnement macroéconomique sain et un cadre approprié pour l'investissement et le commerce, donc propice au développement durable.

这些相得益彰因素有助于创造健全宏观经济环境、和适当投资制以及益于可持续发展贸易。

Enfin, ma délégation tient à réitérer que la Suisse reste convaincue que la justice et la paix se renforcent mutuellement et sont fondamentalement complémentaires, pour ne pas dire indissociables.

最后,我国代表团重申,瑞士继续认为,司法与和平相辅相成,根本上相得益彰,甚至有不可分割联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相得益彰 的法语例句 译 历史记录 生词本 关注微博 反馈问题 微信二维码

关注我们的微信

手机客户端二维码

下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文 赞助商链接

上海法盟

法语助手

新欧洲战法留学权威的半DIY留学平台,公立大学,精英商学院,时尚艺术,国立音乐学院,法餐西点,贵族高中study.xineurope.com

咪咪学法语法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务www.mimifr.com

划词翻译

详细解释



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3