货代常用英语.docx

您所在的位置:网站首页 外贸货代英语 货代常用英语.docx

货代常用英语.docx

2023-03-12 06:46| 来源: 网络整理| 查看: 265

货代常用英语.docx

货代常用英语.docx

文档编号:10692860上传时间:2023-02-22格式:DOCX页数:19大小:25.25KB

货代常用英语

货代常用英文

(一)船代

Shippingagent船舶代理

HandlingAgent操作代理

BookingAgent订舱代理

CargoCanvassing揽货

FFF:

FreightForwardingFee货代佣金

Brokerage/Commission佣金

(二)订舱

Booking订舱

BookingNote订舱单

BookingNumber订舱号

DockReceipt场站收据

M/F(Manifest):

amanifestthatlistsonlycargo,withoutfreightandcharges舱单

Cable/TelexRelease电放

ACircularLetter通告信/通知书

PIC:

PersoninCharge具体负责操作人员

Thesaidparty所涉及的一方

OnBoardB/L:

OnBoard提单AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertainvessel。

UsedtosatisfytherequirementsofaL/C

Cancellation退关箱

(三)港口

BPBasePort基本港

Promptrelease即时放行

Transittime航程时间/中转时间

Cargoavailabilityatdestinationin货物运抵目的地

SecondCarrier(第)二程船

Intransit中转

Transportationhub中转港

(四)拖车

Tractor牵引车/拖头

Low-bed低平板车

Trailer拖

Transporter拖车

TruckingCompany车队(汽车运输公司)

Axleload轴负荷

Tire-load轮胎负荷

TollGate收费口

(五)保税

BondedArea保税区

BondedGoods(GoodsinBond)保税货物

BondedWarehouse保税库

Cagedstoredatbondedwarehouse进入海关监管

ForkLift叉车

LoadingPlatform装卸平台

(六)船期

AFriday(Tuesday/Thursday)sailing周五班

Afortnightsailing双周班

Abi-weeklysailing周双班

Amonthlysailing每月班

On-schedulearrival/departure准班抵离

ETA:

Estimated(Expected)TimeofArrival预计到达时间

ETB:

Estimated(Expected)TimeofBerthing预计靠泊时间

ETDEstimated(Expected)TimeofDeparture预计离泊时间

ThesailingSchedule/Vesselsaresubjecttochangewithoutpriornotice。

船期/船舶如有变更将不作事先通知

ClosingDate:

截止申报时间

Cut-offtime:

截关日

(七)费用

OceanFreight海运费

SeaFreight海运费

FreightRate海运价

Charge/Fee(收)费

DeadFreight空舱费

DeadSpace:

Spaceinacar,truck,vessel,etc.,thatisnotutilized亏舱

Surcharge/AdditionalCharge附加费

Toll桥/境费

Chargesthatarebelowajustandreasonablelevel低于正当合理的收费

MarketPriceLevel市场价水平

SpecialRate特价

RockBottomPrice最低底价

BestObtainablePrice市场最好价

CCFreighttoCollect到付运费

FreightPayableAtDestination到付运费

BackFreight退货运费

FixedPrice固定价格

Comm.Commission佣金

Rebate回扣/折扣

Drayagecharge:

madeforlocalhaulingbydrayortruck拖运费

GRI:

GeneralRateIncrease运价上调

SGRI:

SecondGeneralRateIncrease第二次运价上调

GRD:

GeneralRateDecrease运价下调

TGRD:

TemporaryGeneralRateDecrease临时运价下调

PSS:

PeakSeasonSurcharge旺季附加费

Wharfage:

Achargeassessedbyapieragainstfreighthandledoverthepier码头附加费

THC:

TerminalHandlingCharge码头操作附加费

ORC:

OriginReceivingCharge始发接单费

CUC:

ChassisUsageCharge拖车运费

IAC:

Inter-modalAdministrativeCharge(U.S.InlandSurcharge)内陆运输附加费

DDC:

DestinationDeliveryCharge(目的地卸货费)

OAC:

OriginAccessoryCharge始发港杂

MAF:

ManifestAmendmentFee舱单改单费

(八)

Forpromptshipment立即出运

CargoSupplier(供)货方

UpcomingShipment下一载货

SameAssignment同一批货

NominationCargo指定(指派)货

Indicated/NominatedCargo指装货

ShipmentsunderB/LNo。

XXXXXX提单货

CargoVolume货量

FreightVolume货量

ReeferCargo冷冻货

High-valueCargo(goods)高价货

MissDescription虚报货名

AgreementRate协议运价

D&Hdangerousandhazardous危险品

(九)单证

S/OShippingOrder托(运)单

B/LBillofLading提单

B/LCopy提单副本

OBLOceanBillofLading海运提单

HBLHouseBillofLading无船承运人提单

TBLThroughBillofLading全程提单

AdvancedBLAdvancedBilloflading预借提单

Anti-DatedBLAnti-datedBillofLading倒签提单

BlankBLBlankBillofLading空白提单

‘ToOrder’B/L指示提单

CombinedBill并单(提单)

SeparateBill拆单(提单)

StraightB/L:

Anon-negotiableB/L。

thePomereneActgovernsitsoperationintheUS。

记名提单

OnBoardB/L:

AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertainvessel。

UsedtosatisfytherequirementsofaL/C=OnBoard提单

ShippedB/L:

AB/Lissuedonlyafterthegoodshaveactuallybeenshippedonboardthevessel,asdistinguishedfromthereceivedforShipmentsB/L已出运的货物提单(OnBoardB/L;ShippedB/L已装船提单)

ReceivedforShipmentB/L备运提单

TranshipmentB/L转船提单

ThroughB/L联运提单

Shipper(Consignee)Box发(收)货人栏(格)

ArrivalNotice到货通知书:

Anadvicethatthecarriersendstotheconsigneeadvisingofgoodscomingforwardfordelivery.PertinentinformationsuchasBLNo.,containerNo.andtotalchargeduefromconsignee,etc,areincludedandsenttoconsigneepriortovesselarrival.Thisisdonegratuitouslybythecarriertoensuresmoothdeliverybutthereisnoobligationbythecarriertodoso.Theresponsibilitytomonitorthetransitandpresenthimselftotaketimelydeliverystillrestswiththeconsignee.

M/F:

ManifestdocumentthatlistsindetailalltheBs/Lissuedbyavesseloritsagentormaster,ie,adetailedsummaryofthetotalcargo舱单

BatchFiling批量报备

ManifestDiscrepancy舱单数据不符

AcknowledgementofManifestReceipt收到舱单回执

PackingList装箱单

CargoReceipt承运货物收据

D/RDockReceipt场站收据

D/ODeliveryOrder交货单(小提单)

Shipper’sExportDeclaration货主出口申报单

ShippingAdvice装运通知(似舱单NVOCC用)

Manifestinformation舱单信息

FCNFreightCorrectionNotice舱单更改单(通知)

SurrenderOB/Lcopiesforconsignment交回提单副本

ReleaseNotereceiptsignedbycustomeracknowledgingdeliveryofgoods货物收讫单

(九)Inspection-relatedTerms检验相关术语

CustomsInspection海关查验

CommodityInspection商品检验

Tally理货

TallyReport理货报告

Check查验/检查/核对

Fumigation:

熏蒸

Animal/PlantInspection动植物检验

INSPInspection/Inspector检验/检验员

CertificateofOrigin(normallyissuedorsignedbyaChamberof

CommerceorEmbassy)(始发地)原产地证书

Arbitration仲裁

ACH:

AutomatedClearingHouse(partofACS)自动清关

AMS:

AutomatedManifestSystem(foranti-terrorism)自动舱单(反恐)申报系统

CSS:

CargoSelectivitySystem货物抽验

CHB:

CustomsHouseBroker报关行

SED:

(EX-DEC)Shipper’sExportDeclaration货主出口报关单

BONDEDWAREHOUSE保税库

BONDEDAREA保税区

BONDEDGOODS保税货物

QUOTAsQuantityofoneHTSitemallowedtobeimportedateitherhigherorlowerrateofduties.进口配额

DDP:

DeliveryDutyPaid完税

DDU:

DeliveryDutyUnpaid未完税

DRAWBACK:

Dutiespaymentrefundedbecausefreightisre-exportedorforsimilarcircumstances退税金额

Customsfine海关罚款

Customsseals海关关封

Applicationforinspection检验申请

Toexpeditetheclearance加快清关

Pilferage盗窃/偷窃

Tobeliableforapenaltyof受到。

处罚

Non-fraudulentviolationoftheregulation非故意违反规定

TofilecertificationswithCustoms向海关申报有效证明

Tofollowthecurrentprocedure遵循现行程序

Toabidebyrule遵照。

的规定

Toprovidespecificlanguage提供一定说法

Tobenotauthorized不予认可

(十)箱子

COCCarrier’sOwnContainer(CARRIEROWNEDCTN)船东自有箱

ContainerCleaning洗箱

VENVentilated通风

FRZFrozen冰冻

HTDHeated加热

I.D.InsideDimension箱内尺码

InsideMeasurement箱内尺码

TW(TAREWEIGHT)Theweightofanemptycontainer箱子皮重

ContainerLeasingCo。

租箱公司

EquipmentExchange(Interchange)Receipt设备交接单

Repositioning集装箱回空

ContainerLeasinglong-term/short-termlease集装箱租赁长期/短期

LeasingCompany租箱公司

premisesforlongerperiodthanprovidedinTariff空箱滞箱费

Demurrage重箱滞箱费

THC(TerminalHandlingCharge-集装箱码头装卸作业费)

EBS:

EmerentBunkerSurchanges中文意思是紧急燃油附加费。

以人民币为计费单位,按每个TEU为单位收取费用。

这个费用现在一般为预付,台湾线一般均有此费用。

日本港口:

单证费(DTS)

BAF:

BunkerAdjustmentFactor的英文缩写,翻译过来就是燃油附加费。

EDI电子数据交换Environmentalfactors

FOB是国际贸易中常用的贸易术语之一,FOB的全文是FreeOnBoard,即船上交货(指定装运港),习惯称为装运港船上交货。

FOB也称“离岸价”。

按FOB成交,由买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。

货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方。

在FOB条件下,卖方要负担风险和费用,领取出口许可证或其他官方证件,并负责办理出口手续。

采用FOB术语成交时,卖方还要自费提供证明其已按规定完成交货义务的证件,如果该证件并非运输单据,在买方要求下,并由买方承担风险和费用的情况下,卖方可以给予协助以取得提单或其他运输单据。

一些国家鼓励出口使用CIF术语,进口使用FOB术语,由本国保险公司和承运人保险或承运。

CRF(creditresearchfoundation)所指为成本、保险和运费。

外尺寸为20英尺*8英尺*8英尺6吋,简称20尺货柜;

外尺寸为40英尺*8英尺*8英尺6吋,简称40尺货柜;

外尺寸为40英尺*8英尺*9英尺6吋,简称40尺高柜。

20尺柜:

内容积为5.69M*2.13M*2.18M,配货毛重一般为17.5吨,体积为24-26立方米。

40尺柜:

内容积为11.8M*2.13M*2.18M,配货毛重一般为22吨,体积为54立方米。

40尺高柜:

内容积为11.8M*2.13M*2.72M,配货毛重一般为22吨,体积为68立方米。

45尺高柜:

内容积为13.58M*2.34M*2.71M,配货毛重一般为29吨,体积为86立方米。

20尺开顶柜:

内容积为5.89M*2.32M*2.31M,配货毛重一般为20吨,体积为31.5立方米。

40尺开顶柜:

内容积为12.01M*2.33M*2.15M,配货毛重一般为30.4吨,体积为65立方米。

20尺平底货柜:

内容积为5.85M*2.23M*2.15M,配货毛重一般为23吨,体积为28立方米。

40尺平底货柜:

内容积为12.05M*2.12M*1.96M,配货毛重一般为36吨,体积为50立方米。

简称中文解释英文全称

A/W全水路AllWater

ANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRate

B/L海运提单BillofLading

B/R买价BuyingRate

BAF燃油附加费BunkerAdjustmentFactor

C&F成本加海运费COSTANDFREIGHT

C.C运费到付Collect

C.S.C货柜服务费ContainerServiceCharge

C.Y.货柜场ContainerYard

C/(CNEE)收货人Consignee

C/O产地证CertificateofOrigin

CAF货币汇率附加费CurrencyAdjustmentFactor

CFS散货仓库ContainerFreightStation

CFS/CFS散装交货(起点/终点)

CHB报关行CustomsHouseBroker

CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT

CIP运费、保险费付至目的地CarriageandInsurancePaidTo

COMM商品Commodity

CPT运费付至目的地CarriagePaidTo

CTNR柜子Container

CY/CY整柜交货(起点/终点)

D/A承兑交单DocumentAgainstAcceptance

D/O到港通知DeliveryOrder

D/P付款交单DocumentAgainstPayment

DAF边境交货DeliveredAtFrontier

DDC目的港码头费DestinationDeliveryCharge

DDP完税后交货DeliveredDutyPaid

DDU未完税交货DeliveredDutyUnpaid

DEQ目的港码头交货DeliveredExQuay

DES目的港船上交货DeliveredExShip

Doc#文件号码DocumentNumber

EPS设备位置附加费EquipmentPositionSurcharges

Ex工厂交货Work/ExFactory

F/F货运代理FreightForwarder

FAF燃料附加费FuelAdjustmentFactor

FAK各种货品FreightAllKind

FAS装运港船边交货FreeAlongsideShip

FCA货交承运人FreeCarrier

FCL整柜FullContainerLoad

FeederVessel/Lighter驳船航次

FEU40‘柜型Forty-FootEquivalentUnit40’

FMC联邦海事委员会FederalMaritimeCommission

FOB船上交货FreeOnBoard

GRI全面涨价GeneralRateIncrease

H/C代理费HandlingCharge

HBL子提单HouseB/L

I/S内销售InsideSales

IA各别调价IndependentAction

L/C信用证LetterofCredit

LandBridge陆桥

LCL拼柜LessThanContainerLoad

M/T尺码吨(即货物收费以尺码计费)MeasurementTon

MB/L主提单MasterBillOfLoading

MLB小陆桥,自一港到另一港口MinniLandBridge

MotherVessel主线船

MTD多式联运单据MultimodalTransportDocument

N/F通知人Notify

NVOCC无船承运人NonVesselOperatingCommonCarrier

O/F海运费OceanFreight

OBL海运提单Ocean(ororiginal)B/L

OCP货主自行安排运到内陆点OverlandContinentalPoint

OP操作Operation

ORC本地收货费用(广东省收取)OrigenRecevieCharges

P.P预付Prepaid

PCS港口拥挤附加费PortCongestionSurcharge

POD目地港PortOfDestination



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3