“内向”或者“胆大”英文怎么说? |
您所在的位置:网站首页 › 外向的人英文怎么说怎么写 › “内向”或者“胆大”英文怎么说? |
原标题:“内向”或者“胆大”英文怎么说? 形容一个人的性格特点, 我们往往都会说这个是“内向”或者“外向”, 多年来我为了克服“内向”这个问题, 想尽了各种办法, 那么我们就来说说“胆小”和“胆大”的英文表达! ● 我很内向≠I'm shy ● 其实,“I'm shy”的意思是“我很害羞”,这句话并不能表达“性格内向”。英语里面有一个词可以直接表达:Introvert内向的;内向的人。 I'm an introvert. 我是一个性格内向的人。 ● “我很外向”英语怎么说? ● 想要表达外向,英语里面也有一个词:Extrovert 外向的;外向的人。 轻松玩转单词 His footballing skills and extrovert personality won the hearts of the public. 他的足球技巧和外向的个性赢得了公众的心。 ● “胆小”英语怎么说? ● 英语中“Chicken”这个词,不仅可以表达鸡肉,还可以形容一个人是:胆小鬼。 Lucy is a chicken, she isn't willing to take risks. Lucy是个胆小鬼, 她不愿意冒风险。 I'm scared of the dark. I'm a big chicken. 我害怕黑, 是个十足的胆小鬼。 还可以用:Cowardly 胆小的或者Timid羞怯的。 例句: I was too cowardly to complain. 我胆小得都不敢抱怨。 Normally timid, they rarely stray far from their burrows. 它们通常很胆小,极少远离自己的洞穴。 ● “胆大”英语怎么说? ● 英语中形容一个人胆大,可以用:Bold。 She is bold and determined. I really admire her. 她大胆又果断,我真的佩服她。返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |