告别塑料英语,“给你点颜色看看”怎么翻译? 听英文早餐,练地道口语 |
您所在的位置:网站首页 › 塑料英文怎么读 › 告别塑料英语,“给你点颜色看看”怎么翻译? 听英文早餐,练地道口语 |
关注微信公众号“英文早餐Eric”,即可加入免费晨读打卡圈,一起语音/视频/图文打卡;也欢迎加我微信EricQin10001,一起学习地道|实用|有趣的英文。 “给某人点颜色看看”的意思是要惩罚、教训一下某人或者要向对方展示一下自己的实力,不然对方不会害怕或者服输。 其实这个“颜”指的是“脸”,例如“颜值”,所以“颜色”其实就是“脸色”。 所以,“给某人颜色看看”就是让某人看看我的脸色,知道我的手段,尝尝我的厉害之处,从而教训一下Ta。 那“给某人点颜色看看”用英语怎么说呢?有两个英文表达,意思比较贴近。 ⭐1⭐ teach sb a lesson 给某人好好上一课 教训一下某人 给某人点颜色看看 learn a lesson 吸取教训 【解释】 If you say that you are going to teach someone a lesson, you mean that you are going to punish them for something that they have done so that they do not do it again. 【经典实用例句】 《谎言大师》The Good Liar ![]() Your sisters humiliated me. Your father wronged me. I wanted to teach you a lesson. 你的姐姐们羞辱了我,你的父亲冤枉我,我想要给你点颜色看看。 humiliate v.侮辱 wrong v.冤枉 《美式主妇》American Housewife 第四季台词: ![]() I'm gonna teach him a lesson about teaching lessons. 他这么喜欢给别人上课,我就好好给他上一课。 ⭐2⭐ show sb sth 给某人展示... 给某人点颜色看看 (让某人知道...的厉害) 【经典实用例句】 《明日边缘》Edge of Tomorrow 台词: ![]() It's about time we showed those things what we're made of. My father flew in the battle of Britain. 是时候给它们点颜色看看了(给那些怪兽展示一下我们是什么来头)。我父亲是不列颠战争中的飞行员。 It’s about time sb did sth 是时候某该人… 《希瑞与非凡的公主们》She-Ra and the Princesses of Power 台词: Well, it's time to show those princesses a thing or two. 是时候给这些公主点颜色看看了。 《苍穹浩瀚》The Expanse 第四季台词: Yes, show your strength, but then show them a smile, 没错,可以给他点颜色看看(展示一下实力),但在那之后再报以微笑。 strength n.实力;力量;优点 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |