2024年6月英语四级翻译真题及答案(三套汇总)

您所在的位置:网站首页 四级英语听力真题题目怎么写 2024年6月英语四级翻译真题及答案(三套汇总)

2024年6月英语四级翻译真题及答案(三套汇总)

2024-07-07 04:40| 来源: 网络整理| 查看: 265

2024年6月英语四级翻译真题及答案(三套汇总) 2024-06-15 13:17:03来源: 【好课】 新东方英语四级精品课 | 【优惠】四级名师网课 | 四级名师免费课 【考试报名】 英语四级报名时间|入口 | 英语四级考试时间 | 英语四级考试流程 【四级备考】 英语四级重点词汇表 英语四级阅读理解100篇精析

  2024年6月英语四级考试已经在6月15日中午结束了,相信同学们想对下四级答案,估算下自己的四级成绩。新东方四级老师已经第一时间整理《2024年6月英语四级翻译真题及答案(三套汇总)》,小编会及时的公布出来。

↓↓↓↓↓↓↓ 点击下图:第一时间对答案,估成绩 ↓↓↓↓↓↓↓

提示:

道长领衔,直播"2024年6月四级答案解析",直播时间16日 11:30-13:00。【领取】

[新东方四六级]公众号,全网首发2024年6月四级答案解析。【查看】

《2024年6月英语四级翻译真题及答案(三套汇总)》

  四级翻译1

  农历(the lunar calendar)起源于数千年前的中国,根据太阳和月亮的运行规律制定。长期以来农历在农业生产和人们日常生活中发挥着重要作用。古人依据农历记录日期,安排农活,以便最有效地利用自然资源和气候条件,提者农作物的产量和质量。中国的春节、中秋节等传统节日的日期都基于农历。农历是中国传统文化的重要组成部分,当今依然广为使用。

  The lunar calendar,which originated from China thousandsof years ago,was set by themoving law of the sun and themoon.For a long period of time,such a calenda has playeda very important role inagricultural production and people'sdaily life.Ancient Chinese arranged their farm work by thedate of the lunar calendar to make the best use of natural re-sources and climate and improve the quality and yield ofcrops.Traditional Chinese festivals such as the Spring Festi-val and the Mid-autumn Festival are based on the lunar cal-endar.It is a significant part of traditionalChinese culturewhich is still widely used today.

  翻译2

  四合院(siheyuan)是中国一种传统的住宅建筑,其特点是房屋建造在一个院子的四周,将院子合围在中间。四合院通常冬暖夏凉,环境舒适,尤其适合大家庭居住。四合院在中国各地有多种类型,其中以北京的四合院最为典型。如今,随着现代城市的发展,传统的四合院已逐渐减少,但因其独特的建筑风格,四合院对中国文化的传承和中国历史的研究具有重要意义。

  "Siheyuan" is a traditional residential building in China, characterized by houses built around a courtyard, enclosing the courtyard in the middle. Siheyuan is usually warm in winter and cool in summer, with a comfortable environment, especially suitable for large families to live in. There are various types of Siheyuan in different parts of China, among which the Siheyuan in Beijing is the most typical. Today, with the development of modern cities, traditional Siheyuan has gradually decreased, but due to its unique architectural style, Siheyuan has important significance for the inheritance of Chinese culture and the study of Chinese history.

  四级翻译3

  汉语中的福表示幸福和好运,是中国传统文化中最常用的吉祥符号之一。人们通常将一个大大的福字写在红纸上,寓意期盼家庭幸福、社会安定、国家昌盛。春节贴福字是民间由来已久的习俗。为了欢庆春节,家家户户,都会将福字贴在门上或墙上表达对幸福生活的期待。人们有时还将福字倒过来贴,表示幸福已到。

  The Chinese character fu,one of the mostcommonly usedauspicious symbolsin traditional Chinese culture,signifieshappiness and good luck.People oftenwrite a large fu onred paper,hoping for family prosperity,social stability,andnational prosperity.Pasting fu during the Spring Festival is along-established custom.To celebrate the Chinese NewYear,every household paste fu on their doors or walls to ex-press their expectations for a happy life.People sometimespaste it upside down,indicating that happiness has arrived.

  以上是新东方英语四级网为大家带来的《2024年6月英语四级翻译真题及答案(三套汇总)》,希望考生们都能取得出色的成绩,顺利通过英语四级。想了解更多2024英语四级词汇、英语四级作文、英语四级翻译相关内容请关注新东方英语四级网。

新东方英语四级好课免费听↓↓↓

课程名称课程亮点试听【小班课】英语四六级零基础无忧计划1V1答疑免费试听【零基础】四六级全科专项突破单项全面进阶免费试听【阅读】四六级阅读高分技巧双师精讲阅读免费试听【写作】四六级写作万能模板双师精讲写作免费试听【听力】四六级听力高分技巧双师精讲听力免费试听【寒假班】英语四六级全程班考前冲分快准狠免费试听了解更多四六级课程

英语四级无忧计划立减1000元

本文关键字: 英语四级翻译真题

扫码即刻查分 四六级最新答案 四六级好课 海量资料定期更新

资料下载

新东方四级词汇乱序版电子资料

发布时间:2020-04-15 下载次数:36211

关注四六级小助手服务号

回复【过级词汇】获取

英语口语8000句电子书籍

发布时间:2020-04-15 下载次数:34211

关注四六级小助手服务号

回复【过级词汇】获取

新东方在线[四六级王牌团队]典藏笔记(...

发布时间:2019-10-25 下载次数:25814

关注四六级小助手服务号

回复【典藏笔记】获取

英语四级过级备考资料:经验+计划+语法

发布时间:2019-10-25 下载次数:24213

关注四六级小助手服务号

回复【过级经验】获取

英语四级阅读讲义+长难句+翻译

发布时间:2019-10-25 下载次数:25634

关注四六级小助手服务号

回复【阅读礼包】获取

英语四级写作模板|范文|句型|讲义

发布时间:2019-10-25 下载次数:23521

关注四六级小助手服务号

回复【写作指导】获取

新东方·大学英语四级听力特训附音频

发布时间:2019-10-25 下载次数:24156

关注四六级小助手服务号

回复【听力礼包】获取

英语四级口语考试练习题目【word版】

发布时间:2019-10-25 下载次数:278142

关注四六级小助手服务号

回复【口语提升】获取

俞敏洪词根词缀记忆法

发布时间:2019-10-25 下载次数:26533

关注四六级小助手服务号

回复【过级词汇】获取

更多资料

关注四六级小助手服务号回复【典藏笔记】获取

关注新东方四级服务号,获取学习资料

1.打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码; 2.点击【关注公众号】,回复上方关键字领取学习资料。

推荐阅读

更多>> 2024年6月英语四级翻译真题及答案第三套(网络版)

  2024年6月英语四级考试已经在6月15日中午结束了,相信同学们想对下四级答案,估算下自己的四级成绩。新东方四级老师已经第一时间整理《

来源 : 网络 2024-06-15 13:15:59 关键字 : 英语四级翻译真题

2024年6月英语四级翻译答案:四合院(第二套)

  2024年6月英语四级考试已经在6月15日中午结束了,相信同学们想对下四级答案,估算下自己的四级成绩。新东方四级老师已经第一时间整理《

来源 : 网络 2024-06-15 12:13:11 关键字 : 英语四级翻译答案

2024年6月英语四级翻译真题及答案第二套(网络版)

  2024年6月英语四级考试已经在6月15日中午结束了,相信同学们想对下四级答案,估算下自己的四级成绩。新东方四级老师已经第一时间整理《

来源 : 网络 2024-06-15 12:12:33 关键字 : 语四级翻译答案

2024年6月英语四级听力原文文本(第二套)

  2024年6月英语四级考试已经在6月15日中午结束了,相信同学们想对下四级答案,估算下自己的四级成绩。新东方四级老师已经第一时间整理《

来源 : 网络 2024-06-15 12:09:08 关键字 : 英语四级听力原文

2024年6月英语四级翻译真题及答案第一套(网络版)

  2024年6月英语四级考试已经在6月15日中午结束了,相信同学们想对下四级答案,估算下自己的四级成绩。新东方四级老师已经第一时间整理《

来源 : 网络 2024-06-15 11:55:17 关键字 : 英语四级翻译

更多内容 推荐关注 栏目导航 热门搜索 考试动态 高频词汇 成绩查询 四级真题答案 四级报名指南 四级词汇 四级作文 四级阅读 四级听力 四级翻译 四级语法 四级口语 四级历年真题 四级真题解析 四级考试时间 四级报名指南 四级成绩查询 四级考试动态 四级公开课 四级精品课程 六级首页 2020年12月英语四级翻译真题 2020年6月四级分值分布情况 2020下半年四级考试时间 英语四级写作万能句 英语四级万能模板 英语四级口语 英语四级考试报名 四六级英语考试时间 四六级打印准考证入口 四级阅读技巧 四级英语真题 四级听力题型 四级题型 四级翻译常用句型 历年英语四级作文 2019英语四级作文 2019英语四级分数分配表 2018年6月四级真题 2019年4级考试时间 2017四级真题 大学英语四级辅导班哪家强 大学四级英语用报辅导班吗 大学四级辅导班 大连英语四级辅导班哪个好 大连财经学院四级辅导班 北京四级考试辅导班 白银市英语四级辅导中心 鞍山有四级英语辅导班吗 安庆有大学英语四级辅导吗 新东方英语四级口语网上课堂 新东方英语四级翻译网上授课 新东方英语四级翻译网络课堂 新东方英语四级翻译视频课程 新东方英语四级写作在线课堂 新东方英语四级写作基础班 新东方英语四级作文精讲视频 新东方英语四级作文基础班 新东方英语四级作文公开课视频 新东方英语四级阅读补习班 新东方英语四级听力培训网校


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3