很多人喜欢四川火锅,但是关于火锅的英语,你知道多少? |
您所在的位置:网站首页 › 四川成都小甜甜吃火锅 › 很多人喜欢四川火锅,但是关于火锅的英语,你知道多少? |
hen hao chi when i eat with you 当我和你一起吃就很美味 Boiling and bubbling 沸腾的,冒泡的 …… Hot pot, hot pot, wo yao hot pot 火锅,火锅,我要火锅 Hot pot, hot pot, wo ai hot pot 火锅,火锅,我爱火锅 Hot pot, hot pot, you know, hot pot 火锅,火锅,你知道,火锅 Hot pot hen hao chi 火锅很好吃 …… Give me some qingsuan, some mao du, some dofu pi 给我一些青笋,一些毛肚,还要一些豆腐皮 A little baijiu some pijiu, meiguo fei niu is good for me 一点白酒和一些啤酒,美国肥牛对我来说很棒 A little yang rou for my quaizi, to dig out of this stew 用筷子夹起一点羊肉,从涮锅里挑出来 Cause there's nowhere i would rather be than having hot pot with you 因为没有比和你一起吃火锅更好的事 …… 几乎所有网友对这首歌的反应都是三个字:听饿了…… 不过,大家先擦擦自己的哈喇子,毕竟学习才是正事。 今天我们就趁机学习一下,有关火锅的各种英文表达(好生硬的转折 ) 锅底篇 四川人有句话:鸳鸯锅不配称之为火锅! 据说,四川人和外地人吃火锅,一般都是这样一步步妥协的: “中辣好吧? 微辣,微辣总可以吧?! 好吧好吧,鸳鸯!鸳鸯行不行?” 鉴于西方文化中没有鸳鸯这个概念,鸳鸯锅在英语中可千万不能直接说成Lovebirds Pot 或者 Mandarin Duck Pot。“鸳鸯”的本质是指两种口味,所以,鸳鸯锅我们一般说成Double-Flavor Pot,这样老外一听就秒懂啦。 除了鸳鸯锅,其他各种锅底应该怎么说呢?↓↓↓ 火锅锅底:Hot Pot Soup 清汤锅底:Soup Pot 菌汤锅底:Mushroom Soup Pot 九宫格火锅:Trellis Hot Pot 中辣:Moderately Spicy 微辣:Mildly Spicy 特辣:Very Spicy 调料篇 如果说锅底是火锅的灵魂,那么调料就是给这灵魂上色,画龙点睛的那最后一笔!也有人说它有如一个磨人的小妖精,撩拨着大家的味蕾!(写着写着,又饿了……) 商英君个人最爱的配料是:耗油+香油+香醋+蒜蓉+香菜。有一样爱好的同学请抱紧我! 其他常见的配料用英语都怎么说呢?↓↓↓ 蘸酱 Dipping Sauce 芝麻酱 Sesame Paste 海鲜酱 Hoisin Sauce 辣椒酱 Chili Sauce 超级辣酱 Tabasco Sauce 花生酱 Peanut Sauce 豆腐乳 Fermented Bean Curd 老干妈 Lao Gan Ma Chili Black Bean Sauce 豆豉 Fermented Black Soybean 酱油 Soy Sauce 生抽 Light Soy Sauce 醋 Vinegar 料酒 Rice Wine 蚝油 Oyster Sauce 大蒜 Garlic 生姜 Ginger 葱花 Chopped Scallions 香菜 Cilantro 青椒 Green Pepper 红辣椒 Chilli 答应我,下次,带着老外去调料区的时候,不要再指着各个小碗:this, this and this了,好吗! 配菜篇 当当当当!终于进入正题了!要开始点配菜了! 火锅神奇的地方就在于,几乎所有的食材放进去,都会出乎意料地好吃。上至飞禽走兽,下至野菜瓜果。你完全不必考虑伟大的搭配,只需要把他们一股脑地仍进锅里,剩下的,交给火锅去完成吧~ 常见的火锅配菜有↓↓↓ 蔬菜类 Vegetables: 小青菜 Chinese cabbage 空心菜 water spinach 油麦菜/生菜 lettuce 茼蒿 crown daisy 菠菜 spinach 韭菜 Chinese chive/leek 韭黄 leek shoot 冬瓜 white gourd 青笋 endive sprout 豆芽 bean sprout 黄瓜 cucumber 西兰花 broccoli 花菜 cauliflower 白萝卜 white radish 土豆 potato 山药 Chinese yam 莲藕 lotus root 胡萝卜 carrot 木耳 agaric fungus 海带 seaweed 菌菇类 Mushroom: 香菇 shiitake mushrooms 野山菌 wild edible fungi 平菇 oyster mushrooms 金针菇 golden mushrooms 豆制品 Tofu: 豆腐 tofu 油豆腐 fried bean curd puff 油面筋 fried gluten puff 肉类 Meat: 羊肉卷 sliced mutton 肥牛 beef 牛百叶 omasum 牛蹄筋 beef tendons 毛肚 tripes 脑花 brain 鸭血 duck blood curd 鸭舌 duck tongue 鸭肠 duck intestine 鹅肠 goose intestine 鹌鹑蛋 quail eggs 鸡脯肉 fresh grade breast 海鲜 Seafood: 鱼头 fish head 鳝鱼片 eel slice 墨鱼仔 cuttlefish 蟹肉 crab 大虾 prawn 龙虾 lobster 小龙虾 crawfish 扇贝 scallop 鲍鱼 abalone 蛤 clam 肉丸 meatball: 虾丸 shrimp meatballs 撒尿牛丸 juicy beef balls 牛肉丸 beef meatballs 猪肉丸 pork meatballs 脆皮肠 crispy intestine 香肠 sausage 鱼丸 fish balls 午餐肉 luncheon meat或spam 是不是感觉在看菜单?233333333 工具篇 当锅底、调料和配菜都选好之后,我们就要拿起餐具,正式开动啦! “它们都老了吧,它们在哪里呀?”我拿着漏勺,一边在火锅里找肉,一边唱到! 吃火锅时我们常用的工具,用英语都该怎么说呢? 便携式炉灶 portable burner 电磁炉 induction cooker 筷子 chopsticks 小漏勺 small strainers 浅碗 shallow bowl OK,学了这些单词,下次请老外吃火锅的时候就可以谈笑风生啦! 不过我估计你们也会吃得停不下来,哪有空说话?哈哈哈哈哈哈哈哈 在看返回搜狐,查看更多 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |