因曰我亦无他惟手熟尔的因怎么翻译 因曰我亦无他惟手熟尔的因咋翻译

您所在的位置:网站首页 唯手熟尔出自哪 因曰我亦无他惟手熟尔的因怎么翻译 因曰我亦无他惟手熟尔的因咋翻译

因曰我亦无他惟手熟尔的因怎么翻译 因曰我亦无他惟手熟尔的因咋翻译

2024-07-03 01:43| 来源: 网络整理| 查看: 265

因曰我亦无他惟手熟尔的因怎么翻译

时间:2022-03-09 来源:养娃家

  “因曰,我亦无他惟手熟尔”的“因”的意思是“于是”的意思。整句翻译为:于是说,是我没有其他特别的,只是因为手熟练了而已。出自宋代文学家欧阳修的一个寓言故事《卖油翁》。记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的道理。

因曰我亦无他惟手熟尔的因怎么翻译 因曰我亦无他惟手熟尔的因咋翻译

  原文

  陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

  康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”。翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

因曰我亦无他惟手熟尔的因怎么翻译 因曰我亦无他惟手熟尔的因咋翻译

  译文

  康肃公陈尧咨擅于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3