西班牙年轻人间最流行的网络缩用语,你懂它们的含义吗? |
您所在的位置:网站首页 › 售后是什么意思网络语 › 西班牙年轻人间最流行的网络缩用语,你懂它们的含义吗? |
问大家一个问题:“平时看视频的时候你会看弹幕吗?”
如果对此你的第一反应是“这多影响观看啊”,那说明你已经out了!因为如今,弹幕已经悄然成为了一种沟通方式,甚至有人关注弹幕的时间要多于观看视频本身。而Athena就是看视频从来不开弹幕的out大军中的一员。
这不,前两天看个视频,不小心点到了弹幕的按钮。WTF!满屏飘的awsl是什么鬼?经过一番百度后,Athena得出了一个准确翻译——“awsl”即“啊我死了”,用来形容看到可爱或者精彩的事物时的兴奋之情。同样也可以用于在大佬出现时,表示对其的崇敬之情。搞了半天居然是个缩写!脑阔疼! (图源:视觉中国)
相比90后的火星文,如今很多00后的网络用语真是更难以理解。难道以后只能靠百度才能隐藏真实年龄了嘛?不!Athena不能被时代抛弃,所以即刻自觉上网给自己科普了一些相关资料。真是不查不知道,一查真奇妙。bbl、nsdd、xswl、dbq、ojbk、mdzz、nbcs、bhys等类似这种“极简风格”的表达已在社交网络中独占一片江山。你是否都懂呢?
如果说拼音缩写至少还可以试着猜一下,那么请问——连睡、躺列、共药、语c又都是什么鬼?
你以为只有中国有这些网络用语?不,你错了!与中国相隔一万公里的西班牙小伙伴也没闲着。 (图源:视觉中国)
有没有见过这样的whatsapp对话? A:Hola, wpa! q tal? ¿Dnd estas?(Hi,美女,最近怎么样?在哪呢?) B:Hola, kriño, bn! Estoy en ksa. ¿Y tu?(Hello,亲爱滴,我很好,我在家,你呢?) A:Voy a XXX xa bbr. ¿qirsir?(我要去XXX喝一杯,要一起么?) B:Ss cl cl. Vamos.(嗯嗯,好啊!走起!) A:Ok. A2.(好嘞,一会见!)
我的天!这又是什么鬼?如果你刚来西班牙,肯定会怀疑自己在国内学了假西语。其实这些词并不是新生物种,只是西班牙人懒到极致的产物。
今天Athena给大家说说西语中的一些缩写,当然了,这些缩写只用于日常和朋友之间的沟通,千万不要,千万不要,千万不要(重要的事情说三遍)用于正式写作哦!
西语中最常用的出镜率最高的词之一应该是qué,可以用作代词、副词、形容词,可以用作疑问、感叹等等。
而在与朋友聊天时,西班牙人习惯用k/q来替代qué,比如¿q tal?(¿qué tal?),¿q tpsa?(¿qué te pasa?),这些倒非常好理解。
来个稍微有点难度的。QT1BD,来猜猜这个是什么意思?友情提示:和qué有关的。好像确实不太好猜,答案就是——que tengas un buen día(祝你有美好的一天),也是首字母缩写,不同的国家,同一个聊天模式,瞬间就让大家感觉到彼此的生活是如此的相似。
好了,不闹了,Athena给大家整理了一些西语中的常用网络语缩写,背下来你就是西语网络用语界的大佬!
d = de k, q = que esk = es que xq, pq = porque, por qué 因为,为什么 qal = cuál 哪一个 qndo = cuándo 什么时候 dnd = dónde 哪里 d+ = demás 其他的 sbs = sabes 你知道
bn = bien, buenas noches 好,晚上好 tb = también 也 tp = tampoco 也不 to2 = todos 所有 xo = pero 但是 xa = para 为了 wno, weno = bueno 好 mjr = mejor 更好的 jnts = juntos 一起
wapo = guapo 帅哥 wapa = guapa 靓女 kriño = cariño 亲爱滴 B7s = besitos 吻 kyat = cállate 闭嘴
xfa = por favor, porfa 请 thanx = gracias 谢谢 d nd = de nada 不客气 tvl = te veo luego 等会见 a2 = adiós 再见 salu2 = saludos 祝好 srt! = ¡suerte! 一切顺利!
mñn = mañana 明天 dd = días 天 mm = meses 月 aa = años 年
1o,1r = primero, primer 第一 bbr = beber 喝 ej = ejemplo 例子 es3 = estrés 压力 fsta = fiesta 聚会 info = información 信息 jf = jefe 领导 ksa = casa 家 msj = mensaje 消息 tl = teléfono 电话 tjt = tarjeta 卡
nl = en el / en la 在…… nls = no lo sé 不知道 nlc = no lo conozco 我不认识 nsn = no sé nada 我什么都不知道 npn = no pasa nada 没关系
qirsir? = ¿quierés ir? 你想去吗? q tal? = ¿qué tal? 怎么样? q tpsa? = ¿qué te pasa? 你怎么吗? QT1BD = que tengas un buen día 祝你有美好的一天
ymam = llámame 打电话给我 m1m = mándame un mensaje luego 之后给我发个消息 mk? = ¿me quieres? 你喜欢我吗 ss cl cl = sí, sí, claro, claro 是的 tqm = te quiero mucho 我特别爱你 rptlo = repítelo / no te entiendo 重复一遍/我没听懂 Zzz = me duermo... 我睡了
学会这些,本文前面的那段对话,大家一定能轻松解读了吧! ref: Abreviaturas_en_chats_y_microblogs 声明:本内容为沪江西语原创,未经允许,请勿转载! |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |