Don Quixote de la Mancha:塞万提斯的普遍工作

您所在的位置:网站首页 唐吉珂德的马叫什么名字 Don Quixote de la Mancha:塞万提斯的普遍工作

Don Quixote de la Mancha:塞万提斯的普遍工作

2024-07-16 01:36| 来源: 网络整理| 查看: 265

能够写出这篇文章是一种奢望。

En Hispania, escuela de español,我们都是阅读爱好者,我们决定是时候谈谈 有史以来最重要的西班牙文学作品: 堂吉诃德日拉曼恰.

为了全面了解堂吉诃德的故事以及围绕它发生的一切,文章将分为以下几点:

谁写了堂吉诃德德拉曼查。唐吉诃德德拉曼查的总结.人物描写。La 堂吉诃德路线 在西班牙。世界上的堂吉诃德。

如果你想知道 这个杰作的所有细节 德拉 普世文学, 请继续关注我们,因为您在其他任何地方都找不到更全面的指南。

让冒险开始 🙌🏻.

 

米格尔·德·塞万提斯,《堂吉诃德》的作者。 Hispania, escuela de español图片来自 Shutterstock

 

埃尔吉诃德是谁写的?

 

米格尔·德·塞万提斯·萨韦德拉 是 Don Quixote de la Mancha 的作者.

米格尔·德·塞万提斯的生活非常奇特。 

1547年出生 在马德里的埃纳雷斯阿尔卡拉。 由于他的父亲是一名外科医生,他的童年是在西班牙的不同省份旅行度过的。

年轻时,他搬到马德里为一位红衣主教当仆人,但他放弃了工作跟随 梦想成为一名作家,他一直都有。

塞万提斯从小就开始写作 和诗歌。 

1569 年,他被征召入伍 军队 并在军队服役多年。 1571年他参加了 勒班陀之战。 

四年后,即 1575 年,塞万提斯被阿尔及利亚海盗俘虏,他们将他安置在一个 阿尔及尔监狱. 他在那里待了 5 年,直到他的家人能够支付他的释放费用。

如您所见,《堂吉诃德》作者的生活一点也不轻松。 除了, 他完全失去了手的活动能力 这些年离开了。

虽然确切原因尚不清楚,但据信这可能是由于在勒班陀战役期间手部中弹,或者是在他被监禁时的一次逃跑尝试中。

En 1580 塞万提斯被释放 最后,他能够全身心地投入到他最喜欢的事情上,那就是写作。

然而,塞万提斯必须拥有一份职业才能在写书的同时维持生计。 

塞万提斯成为一名税吏,不幸的是,他在 1597 年被指控挪用公款,最终入狱……又一次!

在监狱里 开始写作 堂吉诃德日拉曼恰.

原来的标题是 拉曼查(La Mancha)的绅士唐吉jo德(Don Quijote).

所以堂吉诃德是哪一年写的??

EN Certification, 在 57 岁时,终于 完成了他的小说。 这一年,他已经出狱。

这部作品于 1605 年出版,取得了巨大的成功。 它几乎立即成为西班牙文学的杰作。 

由于它的成功,塞万提斯回来写了一篇 第二部分工作 那是出版的 在1615 标题 天才骑士堂吉诃德·德拉曼查.

完整的工作被认为是 第一部现代小说 历史和最重要的西班牙文学。

它也是世界文学中最有影响力的作品之一。

¿堂吉诃德有多少页??

很难确切知道,因为自出版那年以来已经有 500 多个版本,页数也各不相同。ian的事。

堂吉诃德将两部分相加的全集约有 1000页.

 

堂吉诃德德拉曼查,摘要

 

既然您对米格尔·德·塞万提斯的生活有了更多的了解,您肯定很想知道 拉曼恰的堂吉诃德讲的是什么?.

这部伟大的小说分为两本书。 每本书都有一系列的章节。

¿堂吉诃德德拉曼查有多少章?

第一部分有 52 个,第二部分有 74 个。

我们不会做 堂吉诃德章节总结 因为它太长了。 

相反,我们会让你成为 唐吉诃德德拉曼查的总结 分为三个部分,分别对应他们的 三个出口。

我们警告您,在本摘要中我们将全面进入 Don Quixote de la Mancha的情节 并且会有 破坏者 整个工作和结束。

所以,如果你打算阅读 塞万提斯的作品, 你最好跳过这部分。

 

堂吉诃德的第一次出发。 西班牙西班牙语学校图片来自 Shutterstock

 

堂吉诃德的第一次外出

 

«代替现场,我不想记住谁的名字,不久前,在造船厂里住着一个长矛的伊达尔戈,一个老圆盾,一个瘦骨嶙峋的黑客和一个赛跑者的灰狗。 […]»。

你想知道  唐吉诃德是如何开始的?好吧,有了这些名言。

En 拉曼恰的堂吉诃德 第一章 描述堂吉诃德是谁。 

唐吉诃德实际上被称为 阿隆索·基亚诺(Alonso Quijano). 尽管该信息未在 堂吉诃德的开始 但在最后。 

他的具体年龄不详,但从给出的外貌描述来看,他是一名中年男子。ian到高级,从 之间 50和60年.

¿唐吉诃德德拉曼查做了什么??

这是一个 伊达尔戈 在卡斯蒂利亚拉曼恰的一个偏远小镇靠租房生活。 在中世纪,hidalgos 是按血统属于下层贵族的人。

然而,在塞万提斯时代,伊达尔戈斯人往往很穷,因为他们中的许多人没有大笔财产或收入,不得不工作谋生。 

堂吉诃德被描绘成一个贫穷而孤独的伊达尔戈,他寻求 逃离你平凡的生活

作为摆脱苦闷无聊生活的一条出路,阿隆索整天都在读书 侠义小说 和中世纪的公主。

他对这些故事如此着迷,以致于失去了理智, 混淆现实与幻想.

有一天,阿隆索决定他要成为一名 游侠骑士 渴望冒险他身披盔甲,收养了一匹骨瘦如柴的老马作为他的忠实坐骑。 

这匹马叫 罗辛南特 并伴随堂吉诃德贯穿整个历史。 

从那天起,他不再是 Alonso Quijano,而是成为 堂吉诃德日拉曼恰.

唐吉诃德第一次出门,就把一个农家姑娘误认为是他所谓的贵族小姐 杜尔西内亚德尔托博索

对于他来说,君子必配,而她,便是他的天选之人。 紧接着,他决定去一座城堡,让一位贵族领主给他起名 正式骑士

他去的城堡并不是真正的城堡,而是一家小客栈,有客栈老板和两个年轻工人。

堂吉诃德问 旅馆老板 我称他为绅士。 他觉得这个想法很荒谬,因为那时已经没有骑士或这样的仪式了。 

然而,他觉得这很有趣,所以他接受了这个请求。

唐吉诃德在他的路上看到一个牧童被他的主人殴打。 这是唐吉诃德第一次有机会证明自己作为骑士的价值,他开始保护受害者。

与主人激烈交谈后,唐吉诃德认为自己已经解决了问题,但事实是一切如故,主人继续鞭打牧童。

后来,我们的主人公遇到了一个 商家方. 唐吉诃德阻止了他们,并强迫他们在全世界面前证明他的夫人杜尔西内亚德尔托博索是世界上最美丽的女人。 

我交易了他们ian这些人的反应是取笑唐吉诃德,甚至侮辱杜尔西内亚。 

唐吉诃德怒火中烧,试图攻击他们,但此举适得其反,他被商人殴打。ian你的。

一个路过的农民发现了他并带走了他 回家.

 

堂吉诃德的第二个出口。 Hispania, escuela de español图片来自 Shutterstock

 

Don Quixote de la Mancha的第二次郊游

 

堂吉诃德在他的家里和他的朋友们受了重伤 牧师、理发师和单身汉 他们把一切都归咎于书本。 

这就是他们做出决定的原因 烧掉大部分书 从图书馆,这样堂吉诃德就无法访问它们。

当他从伤势中恢复过来时,他的朋友们告诉他,一个神秘的魔术师带走了他们。emad或者,认为这会带走阅读更多书和体验荒诞老式冒险的欲望。

然而,这个想法完全适得其反,因为唐吉诃德在那一刻发明了他的大敌, 明智的弗雷斯顿

这使他重新开始他的第二次冒险。

唐吉诃德正是在这第二次出游中结识了该剧的联合主演, 桑丘·潘沙, un 善良、天真、大腹便便的农民。 

堂吉诃德提议让桑丘成为 他的侍从 如果你加入他作为游侠的冒险,并向你保证财富和一个岛屿的统治。 

桑丘尽管怀疑堂吉诃德神志不清,还是接受了这个提议,并被游侠骑士的狂热冲昏了头脑,直到故事结束。

这两个角色的最初冒险之一是与神话般的对抗 风车

在拉曼恰的一个小镇上,唐吉诃德将风车与可怕和危险混为一谈 巨人 肉和骨头。

唐吉诃德试图用他的长矛攻击他们,而桑乔试图阻止他这样做,因为他们只是风车。

堂吉诃德将长枪刺入风车的叶片中,风车将他举起,他被抛向空中,再次受伤倒在地上。

他们经历的另一种冒险(更确切地说是不幸的冒险)是当他们遇到一些携带商品待售的商人时,他们认为他们是一群必须被释放的俘虏。 

商人 他们打他 他们把他留在田野里。 桑乔·潘萨侍从 他帮助他的主人回到他的家,并打算继续陪伴他去冒险。

从这里开始,所有 堂吉诃德和桑乔的冒险 他们结局很糟糕 因为主角的妄想。

最严重的争吵之一是当他们遇到 羊群 堂吉诃德误以为他们是敌军的部队。

唐吉诃德不假思索地跳了起来carlas 和牧羊人对他进行了残酷的殴打,使他失去了 7 颗牙齿并且伤痕累累。

为此,桑乔给堂吉诃德起了个绰号: «悲伤人物骑士».

但这还不是最糟糕的,在另一种情况下,唐吉诃德设法释放了两个认为他们是可怜的奴隶的罪犯。 罪犯用石头砸死他以示感谢 偷桑乔的驴.

在与其他角色发生一系列事件后,堂吉诃德决定回到家中,对他所经历的一切感到悲伤和打击。

 

堂吉诃德和桑丘潘萨的雕像。 Hispania, escuela de español图片来自 Shutterstock

 

Don Quixote de la Mancha的第三次郊游

 

过了一会儿,唐吉诃德和桑乔恢复了体力,第三次也是最后一次离开了 寻找荣耀 他们还没有得到。

然而,历史会重演,所有与其他角色的相遇都会出错,或者是利用伊达尔戈疯狂的诡计。

机缘巧合下, 堂吉诃德和桑乔潘萨 结束于 一些公爵的法庭 谁操纵他们做一些令人毛骨悚然的动作并嘲笑他们。

例如,他们深信,如果要使杜尔西内亚摆脱咒语,桑乔必须用 3.300 下鞭打堂吉诃德。 

另一个考验是他们必须蒙着眼睛骑在木马上,公爵们会在木马上放鞭炮。

成功完成这些测试后,Sancho 将获得 巴拉塔里亚岛,正是唐吉诃德在冒险开始时给予他的承诺。

在这个岛上当了一段时间的中尉并做出了非常明智的决定后,出乎公爵们的意料,桑乔决定放弃他期待已久的梦想,继续与他的朋友堂吉诃德一起当乡绅,保护他免受罪犯的侵害。

在他们穿越西班牙地理的旅程中,主角们离开卡斯蒂利亚拉曼恰并到达北方,去 海边小镇

在这座城市里,堂吉诃德与 镜中骑士,这实际上是蒙面的参孙卡拉斯科。

参孙卡拉斯科 他是堂吉诃德的村里邻居,只想说服他回家,忘掉他疯狂的冒险经历。

在决斗中,堂吉诃德被击败,必须服从获胜骑士的要求,后者告诉他必须 还乡不离村 至少一年。

回到家后,堂吉诃德开始发烧,神志不清。

已经在家,躺在床上, 病得不轻, 在这狂热之中堂吉诃德 重新找回理智 他记得他是谁: 阿隆索·基亚诺(Alonso Quijano).

阿隆索和他当时和他在一起的朋友桑乔以及他的侄女一起谴责自己的愚蠢行为,并感谢桑乔一直是他忠实的朋友并一直陪伴着他。 

最后, 堂吉诃德安详死去

如你看到的, 唐吉x德·德拉·曼莎(Miguel de Cervantes) 实际上是一个 非常悲惨的故事.

主旋律就像一个人生活在他的幻想世界里 远离现实 它不仅不被社会接受,反而一次次遭到残酷攻击。

然而,塞万提斯还处理了其他更乐观的主题,例如 友情与爱情. 唐吉诃德和桑乔之间建立的联系非常牢固,他们一直在一起直到主角去世。

该作品的另一个非常重要的主题是 自由颂. 唐吉诃德决定去冒险并改变他的生活,因为他讨厌自己的生活。 

尽管他的冒险总是以惨败告终,但唐吉诃德始终遵从他的意愿,lena 的活力和热情。

 

堂吉诃德和其他人物面对风车后。 Hispania, escuela de español图片来自 Shutterstock

 

堂吉诃德德拉曼查,字符

 

的治疗 堂吉诃德德拉曼查人物 是主要原因之一 为什么堂吉诃德是第一部现代小说。

小说不仅着眼于 主要演员但是 用许多其他角色丰富故事 提供背景并发展主要叙事弧线。 

这是我们现在在小说或者电视剧里看到的很常见的东西吧? 

没有人会惊讶于有许多人物的情节。

然而,在唐吉诃德写作的时候,这种做法并不普遍,而且 塞万提斯是先驱.

MGI Don Quixote de la Mancha 作品的论点 有这么多的角色,他们在当时是开创性的。

塞万提斯公司 复杂而逼真的人物 这摆脱了当时流行的骑士文学的刻板印象。 

幽默与讽刺 批评那个时代的人物,那是完全开创性的。

另一项伟大的创新是塞万提斯敢于 深入处理普遍主题 例如爱情、友谊、疯狂、身份、冒险的欲望、寻找生命的意义、什么是真的什么不是、对过去的理想化等等。

接下来,我们要做一个 唐吉诃德德拉曼恰人物描写 这样你就可以更好地理解这个故事。

 

堂吉诃德日拉曼恰

 

Don Quixote de la Mancha 是角色 主角 小说。

起初他被介绍为“伊达尔戈”。 当他成为一名骑士时,他称自己为“唐吉诃德德拉曼恰”。 然而,他的真名是在故事的结尾揭晓的:Alonso Quijano。

故事开始于主人公在拉曼恰某处小村庄的家中。 

¿唐吉诃德德拉曼查来自哪里??

事实上,塞万提斯从未透露我们心爱的伊达尔戈居住的村庄的名称。

有理论表明,根据给出的描述,它可能是 比利亚努埃瓦·德·洛斯·范菲特斯,尽管无法完全确定。

因为他 痴迷于侠义小说,堂吉诃德失去了理智,决定去寻找冒险,就好像他是他心爱的小说中的骑士一样。

他是一个 50 多岁的男人,他失去了理智,生活在幻想世界中,因为他认为 比现实世界更迷人

有一次,堂吉诃德决定带着从他祖父母那里继承来的旧武器、旧盔甲和他的马离开村庄。 罗辛南特,谁陪伴他走过了整个历史。 

作品描写堂吉诃德的内容如下 物理特征:尖鼻子,高瘦,苍白的皮肤,胡子和小胡子。

 

阿隆索·基亚诺(Alonso Quijano)

 

¿谁是唐吉x德·德拉·曼查(Don Quixote de la Mancha)?

事实是,这个神话人物实际上是 一个正常人的另一个自我 和电流。 

这个人是 阿隆索·基亚诺(Alonso Quijano). 他的生活令他沮丧,唯一让他感到满足的是逃到他的侠义小说中。

他对这些旧小说如此着迷,以至于患上了 人格障碍 他变成了堂吉诃德,认为自己生活在他小说中关于骑士和公主的时代。

的名称 阿隆索·基亚诺(Alonso Quijano) 他在最后揭示了自己,当他终于恢复理智和理智并准确地记得他是谁和他在哪里时,就在他死之前。

 

 

桑丘·潘沙

 

桑丘·潘沙 是小说堂吉诃德中的关键人物。 他就是他 堂吉诃德的侍从和忠实伙伴 在他的冒险中。 

桑乔是个乡下人,不识字,天真烂漫,但他精明机敏,天生的聪明才智使他能够解决出现的情况。

从外形上看,桑乔被描述为一个矮胖的男人,黑色的头发和胡须,鼻子宽阔。 他穿着朴素的衣服,头戴一顶毛线帽。

在整个故事中,桑乔作为 与堂吉诃德的幻想相反

他是角色 务实求实 它试图让堂吉诃德与现实保持联系,尽管堂吉诃德不接受那个现实。

尽管存在分歧,桑乔和堂吉诃德还是发展了一种 亲密的关系 整部小说。 

桑乔成为 忠实的朋友和保护者 堂吉诃德,两个角色在他们的冒险中互相了解了很多。 

两个角色之间的巨大差异使故事具有 情感深度 这超越了纯粹的喜剧或奇幻。

 

罗辛南特

 

罗西南特是 的名称 唐吉x德马 拉曼恰 他是剧中的另一个主要角色,因为他陪伴着主角历经所有的冒险 从头到尾.

如果你见过 堂吉诃德德拉曼查的照片 有了他的马,你就会明白 罗辛南特 是一个明确的标志 堂吉诃德的愚蠢. 

他认为它是一匹美丽而强壮的马,配得上一位伟大的骑士,而实际上它是 又老又瘦又破就像他的主人一样。

Rocinante 将 Don Quixote 运送到整个 Castilla la Mancha。 除了作为一种交通工具,它还是坚韧、韧性和毅力的典范,尽管它有身体上的困难。

 

灰色的

 

如果你想知道 他叫什么名字 Sancho Panza 的驴, 这里是: 灰色的。

虽然他不像驽西南特那样不是主角,但这头驴子对故事也有重要贡献。

这是一个 漫画人物 它增添了一丝幽默感。 它经常成为 Sancho Panza 的笑柄,它是一只任性而独立的动物,它无视主人对它的控制。

在小说的第二部分,当桑乔是一个岛屿的总督时,鲁西奥成为了他的“议会驴”,这是桑乔给他的一个头衔,以便他可以陪他参加会议并帮助他做决定。

 

 

杜尔西内亚德尔托博索

 

尽管他几乎没有以身体的方式出现在故事​​中, 杜尔西内亚德尔托博索 在该剧的剧情中起着至关重要的作用。

她是他 堂吉诃德的柏拉图式爱情虽然她只是一个普普通通的农家姑娘,但唐吉诃德却将她理想化,想象成一个美貌绝伦的淑女。 

他竭尽全力保护自己的荣誉和声誉。

Dulcinea del Toboso 的性格象征着唐吉诃德对骑士精神的痴迷以及他渴望在世界上找到高贵和纯洁的东西。 

他对 Dulcinea 的柏拉图式的爱使他表演 荒谬的壮举面对敌人 代你虚构。

他在小说中的角色对于唐吉诃德和情节的发展至关重要。

 

阿尔东萨·洛伦佐

 

阿尔东萨·洛伦佐 是杜尔西内亚的真名。

她是一个农民。 尽管唐吉诃德痴迷地理想化了她,但在小说中她实际上是一个 简单的农民.

她的一些身体特征是:一个强壮、汗流浃背、有点男子气概的女人,棕色皮肤,大脚和非常粗糙的手。

 

胡安·帕罗梅克

 

胡安·帕罗梅克是 销售所有者 我们的 游侠骑士 停留在小说的第一部分。 

这个角色也有助于提供喜剧效果。

他是谁 唐吉诃德要求被封为爵士我希望它能实现,因为店主被这种情况逗乐了。

堂吉诃德问他这个,因为他认为他是 要塞市长. 在小说中,他被描述为一个肥胖而安静的人。

 

尼古拉斯大师

 

这是另一个次要角色。

尼古拉斯大师是 乡村理发师 堂吉诃德住的地方有几次他试图说服堂吉诃德回到镇上并放弃他的幻想。

他最受质疑的行为之一是当他决定 把主角关起来 带他回村子。

 

 

佩德罗·佩雷斯(Pedro Perez)

 

佩德罗·佩雷斯 村里的牧师. 它与理发师的作用非常相似,实际上它们通常一起出现。 牧师帮助理发师把堂吉诃德关在笼子里。

他的另一个重要行动是 烧掉 侠义书 免得堂吉诃德再从图书馆借阅。

 

聪明的弗雷斯顿

 

智者或魔术师弗雷斯顿是 完全虚构的角色 唐吉诃德。

在他看来,这是 他的大敌 而在图书馆烧书的正是那个恶棍。

唐吉诃德以此为借口寻找他,并在他的生活中进行新的冒险 第二个出口.

毫不奇怪,他从不面对他,因为他不存在。

 

农场的女主人

 

El 牧场的女主人 她就是在堂吉诃德家里照顾他的女人。 从他的冒险归来后,他协助他,为他提供饭菜并治疗他的伤口。

她总是想把最好的给堂吉诃德,劝他不要再出去当游侠了。

她总是试图说服唐吉诃德成为牧羊人是个好主意。

 

 

侄女

 

La 堂吉诃德的侄女 他和他的叔叔住在同一所房子里。 她是一个不到20岁的年轻女子。

她萌生了焚书的念头,以防舅舅外出再次置身于危险之中。

她也有了骗舅舅说是魔法师烧书的想法。

奇怪的是,他还建议焚烧牧师书籍,因为他认为如果他的叔叔成为一名牧师,对他的疯狂来说会更糟。

临终前,阿隆索·基亚诺 给他他的财产 并给它起名字 安东尼娅·基哈娜.

 

单身汉萨姆森·卡拉斯科

 

参孙卡拉斯科 他是一个非常重要的次要角色。

他被描述为一个不大的人物,爱挖苦人,年轻,扁鼻子和圆脸。

他还想说服唐吉诃德不要再到村外疯狂冒险了。 为此,他想出了一个非常奇怪的策略:

他打扮得像个绅士 (镜中骑士)与堂吉诃德决斗并打败他。 

起初它出了问题,因为堂吉诃德打败了他,但在第二次决斗中,萨姆森赢得了战斗, 强迫堂吉诃德放弃骑士职业 并返回他的城镇。 

悲痛欲绝的堂吉诃德遵从了胜利者的遗愿,回到家中,但不久就病重而死。

 

奔跑的灰狗

 

奔跑的灰狗是 堂吉诃德的狗. 他只有在村里时才会出现。 他不带它去冒险。

他被描述为又快又瘦。 他很饿。

 

马里托内斯

 

她是阿斯图里亚斯女孩ian到什么 出售食物 胡安·帕罗梅克 (Juan Palomeque) 着。 他心存怜悯,心疼堂吉诃德和桑乔。

可怜的东西被描述为有一种有点奇怪和不吸引人的体格。

 

堂吉诃德路线上的皇家磨坊。 Hispania, escuela de español图片来自 Shutterstock

 

堂吉诃德路线

 

现在您对《堂吉诃德·德拉曼查》的历史、它所涉及的主题和人物都了解很多了。

一件美妙的事情是这出戏发生在 卡斯蒂利亚拉曼恰的真实位置 和西班牙其他地区。

你不觉得能够访问小说中堂吉诃德访问过的相同地方吗?

那么你很幸运,这是可以做到的!

事实上,很多人都这样做并且它有一个名字: 堂吉诃德路线.

在本节中,我们将详细介绍这条路线上一些最重要的景点。 

我们已经准备好了 一个星期的行程 为了你

通过享受小说的场景 堂吉诃德的卡斯蒂利亚拉曼查之路 并感觉自己是作品的主角。 

我们分发了 Don Quixote de la Mancha 路线 en 7天. 是下一个:

第 1 天:阿尔卡拉德埃纳雷斯

马德里的这个小镇虽然在小说中没有出现,但是却是一个不错的路线起点,因为在这个地方 米格尔·德·塞万提斯出生.

在这里您可以参观一些与 堂吉诃德和塞万提斯. 

主要还是好看 塞万提斯广场 ØEL 塞万提斯纳塔尔之家博物馆,重建了作家出生和度过童年的农场。

第 2 天:马德里

是的,西班牙的首都也和小说堂吉诃德有一定的联系。

马德里与塞万提斯有关的主要地方是 残疾三位一体教会和修道院

据说塞万提斯和他的妻子就葬在那里。 事实上,他们有一个 纪念馆 用这些背诵片段的地方 堂吉诃德德拉曼查语录:

«时间很短,欲望在增长,希望在消退,尽管如此,我的生活还是建立在我必须生活的欲望之上。“。

马德里与堂吉诃德相关的地点比较多:

卡萨阿尔贝托酒馆: 在同一栋楼里,塞万提斯写下了堂吉诃德的第二部分。 

塞万廷协会:它位于原作品于 1605 年首次印刷的同一地点。 

国家图书馆:保留了第一版堂吉诃德的副本。

西班牙广场: 在这个著名的广场上有作者和他的主要人物的雕像。

第 3 天:埃斯基维亚 - 托莱多

3号我们去 托莱多,该省位于马德里南部。 

托莱多市是西班牙最美丽的城市之一。 声明为 世界遗产 过去是谁聚集的 “三种文化”: 犹太人、天主教徒和穆斯林。

在托莱多,有两个与唐吉诃德及其作者有关的城镇必须停靠。

第一个是小镇 埃斯基维亚斯. 塞万提斯的妻子在这里出生,他们于 1584 年结婚,并在 “塞万提斯之家”

今天,这座房子是一座可以参观的博物馆。

 

第 4 天:孔苏埃格拉(托莱多)– 圣胡安城堡(雷阿尔城)

的镇 孔苏埃格拉距离托莱多 60 公里,无疑是唐吉诃德路线上最著名和最重要的地点。

你会在那个安静的小镇找到什么? 好吧,仅此而已 著名的风车 唐吉诃德用他的长矛攻击。

要到达这些磨坊,您必须爬到山顶。 西班牙保存最完好的12座风车的印记简直美不胜收。

此外,从那里您可以看到令人印象深刻的景色 曼彻格平原.

所有工厂的名字都与小说有关。 最引人注目的是 «桑丘» 因为它仍然拥有与 XNUMX 世纪相同的机器。

磨东西的器具 “短上衣” 你可以看到里面。

30分钟车程可达小镇 圣胡安城堡在雷阿尔城。 这里还有美丽的风车。 

此外,据说塞万提斯本人就是在这个小镇受洗的 圣玛丽亚市长教堂

还有一个专门用于古代伊达尔戈斯生活的空间 伊达尔戈故居博物馆.

第 5 天:Campo de Criptana(雷阿尔城)– El Toboso(托莱多)

第五天继续游览雷阿尔城。 距离圣胡安城堡不到 10 公里的地方是 坎波德克里普塔纳.

这是更好地理解的另一个重要位置 塞万提斯和堂吉诃德.

在这个拥有白色小房子的舒适小镇,您会发现更多 风车.

什么是正品? 孔苏埃格拉的那些还是 Campo de Criptana 的那些?

好吧,这还不确定,尽管据推测这些才是真正的 启发了作者.

这是有道理的,因为这些磨坊都在地面上,比孔苏埃格拉的磨坊更容易找到。

我们要去的下一个城镇是 东房总,再次在托莱多。

如果你还记得,堂吉诃德理想化的爱人被称为 杜尔西内亚德尔托博索.

传说说,这个小镇上住着一位年轻女子,她启发了塞万提斯创造了杜尔西内亚这个角色。 这个女孩被称为 安娜·马丁内斯·扎尔科·德·莫拉莱斯.

在她住的房子里,现在有一个博物馆,你可以参观, 杜尔西内亚故居博物馆

还有一个 堂吉诃德德拉曼恰纪念碑 和杜西尼亚 在城镇的主要广场和 塞万提诺博物馆,该作品有多达 70 种不同语言的多个版本。

第 6 天:Argamasilla de Alba(雷阿尔城)– Villanueva de los Infantes(雷阿尔城) 

建议在第 6 天做 两站.

第一个是在Ciudad Real的另一个城镇, 阿加马西拉·德·阿尔巴

这是 奎瓦德梅德拉诺, 塞万提斯被囚禁并开始写堂吉诃德的地方。

然后我们继续直到 比利亚努埃瓦·德·洛斯·范菲特斯,也在雷阿尔城。

我们应该在这里看到什么?

嗯,原来这里是小镇 唐吉诃德德拉曼查住的地方,或者说理论是这样说的,因为塞万提斯从未真正指定过它。

第 7 天:雷阿尔城 – Almagro(雷阿尔城)

我们到达了这个激动人心的旅程的最后一天。

我们认为您停下来是个好主意 雷阿尔城 因为这里是 堂吉诃德博物馆. 在这个博物馆中,您将能够看到剧中人物的复制品如何相互“交谈”。 

下午前往本线路的最后一个地点,小镇 阿尔马格罗,距雷阿尔城仅 30 分钟车程。

这个小镇被认为是全西班牙最美丽的小镇之一。

马约尔广场很迷人。 在这里您可以访问 XNUMX 世纪的 Corral de Comedias 与演员进行有趣的戏剧化访问。

我们还没有谈到食物,但这不应该让你担心。 这 烹饪学 在所有这些城镇中,这都是耸人听闻的。 

拉曼恰的一些典型菜肴是米加、大蒜汤、atascaburras 或 morteruelos。

舔你的手指!

 

世界上的堂吉诃德德拉曼查。 Hispania, escuela de español

 

世界上的堂吉诃德德拉曼查

 

Don Quixote de la Mancha 的作品是 闻名于世 并被认为是 第一部现代小说 历史。

成功的原因是什么? 原因有很多。

首先是他对骑士风格的开创性见解。 小说 讽刺和嘲讽的侠义小说, 流行于中世纪。

这种对中世纪小说的处理方式传遍了世界,对后来的欧洲叙事产生了重大影响。

此外,塞万提斯还做到了 人物比行动更重要,赋予他们更多的心理深度和叙事分量。

Es 第一部和弦小说 文学,这意味着塞万提斯从 几个观点

《堂吉诃德》是世界上再版和翻译最多的作品之一,被认为是普世文学中非常重要的一部作品。 

已发表 超过 500 种西班牙文版本 并超过 约 1500 种语言的 50 种语言

许多电影、戏剧、音乐剧、动画系列和儿童文学改编作品也已制作完成。

是的 拉曼恰的唐吉诃德儿童 这也是可能的。

与《圣经》、《古兰经》和列宁的著作一起,《曼恰堂吉诃德》是被翻译成最多语言的书籍之一。

在排名之内 畅销书 历史学,堂吉诃德 占3号.

第一个是圣经,第二个是毛泽东语录。

如您所见,这项工作在全球范围内产生了巨大的反响。

现在让我们看看它是如何理解的 世界各地的堂吉诃德德拉曼查 还有一些 关于堂吉诃德德拉曼恰的奇怪事实 在其他国家。

拉丁美洲

Don Quixote de la Mancha 的影响延伸到 拉丁美洲 自首次出版以来。 

这部小说一直是改编和参考的主题 拉丁美洲文学,喜欢小说 不切实际的 和他的表弟 José Joaquín Fernández de Lizardi 着。

塞万提斯的影响也体现在作家的作品中,例如 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯, 阿列霍·卡彭蒂埃, 加布里埃尔·加西亚·马尔克斯, 何塞·埃尔南德斯和里卡多·吉拉尔德斯。

 

中国

 

在中国 堂吉诃德一直是许多人的主题 中文翻译.

也做了 teatros 关于堂吉诃德。

第一个舞台版本于 1920 年代上映,此后有多个舞台版本,其中一个于 2009 年在北京国家剧院取得巨大成功。 

阅读次数最多的翻译是由 杨杰ian1979 年,此后出现了几个原著的未删节直译,以及研究塞万提主义的中国学者。 

堂吉诃德也影响了中国作家,如 张T.ianyi y 费明.

 

堂吉诃德和莎士比亚。 Hispania, escuela de español

 

欧洲

 

堂吉诃德对 欧洲文学.

第一次翻译成另一种语言是在 英语. 做好了 1612 年的托马斯·谢尔顿。

堂吉诃德的小说对当时的影响很大 英国文学 那个时候。 作者一样重要 莎士比亚、斯威夫特、沃尔特·斯科特和 查尔斯十二月kens 他们认出了他。

唐吉诃德的足迹在文学作品中随处可见 胡迪布拉斯 通过塞缪尔·巴特勒, “鲁宾逊漂流记” 丹尼尔·笛福和 诺瑟格修道院 简·奥斯汀着。

在德国,堂吉诃德的第一个译本是 1648 年由 Pahsch Basteln von der Sohle 翻译的。

浪漫的德国人塞万提斯的一般看法包括在骑士身上感知到骑士的人格化。 人体内战斗的力量

席勒、歌德、卡夫卡和托马斯·曼等不同的德国作家都受到了这部作品的影响。

堂吉诃德没有那么大的影响 在法国 像英国或德国。 

它于 1614 年首次被翻译成法文。 

后来有几部由法国作家撰写的译本和续集,其中一些人改变了原著的结尾。

 

俄罗斯

 

乌纳穆诺 他声称英国和俄罗斯比任何其他国家都更了解这部作品。

俄罗斯作家喜欢 陀思妥耶夫斯基和托尔斯泰 他们将上一章中的角色 Alonso Quijano 视为真正的堂吉诃德。 

在整个 XNUMX 和 XNUMX 世纪,这本书在俄罗斯非常普遍,在每个城镇都可以找到。 

一个奇怪的细节是沙皇 凯瑟琳二世 他甚至委托挑选了 桑乔语录 他编了一个故事来嘲笑他的敌人瑞典古斯塔夫三世的堂吉诃德主义。

最著名的俄语译本之一是 瓦西里·茹科夫斯基,他对这部作品进行了心理哲学解释,并在 XNUMX 世纪俄罗斯散文的发展中发挥了重要作用。 

茹科夫斯基的版本避免了淡化主人公的情节并强调诗意元素。

塞万提斯的存在在俄罗斯文学中随处可见,如普希金、果戈理、陀思妥耶夫斯基或纳博科夫的作品。 这在陀思妥耶夫斯基那里是非常可贵的。

 

阿拉伯世界

 

尽管《堂吉诃德》的第一批阿拉伯语译本出版于 1950年代

1947 年,黎巴嫩西班牙裔作家 Nayib Abu Malham 和 Musa Abbud 发表了 “塞万提斯,西班牙文学王子”,这篇文章增加了阿拉伯知识分子对塞万提斯作品的兴趣。 

1956年,《堂吉诃德》第一部分译本在开罗出版,1965年全集出版。

唐吉诃德的身影已经整合到plena记在 阿拉伯虚构的 它被视为阿拉伯人民当代未来的象征,充满理想主义,但在压倒性的现实力量面前无能为力。 

此外,塞万提斯的作品因其多重性而成为研究对象 提及伊斯兰教 已经是摩尔人

 

美国

 

美国的开国元勋, 托马斯·杰斐逊, 是堂吉诃德的早期读者并且拥有 1781 年西班牙文版,目前在美国国会图书馆。 

许多美国作家,包括 马克·吐温, 威廉福克纳和约翰 Kennedy Toole 表达了对塞万提斯作品的钦佩,并看到了它对自己作品的影响。 

唐吉诃德在美国仍然很受欢迎,并被改编成各种形式,包括 音乐剧 拉曼恰人.

多么好的一篇文章!

现在你对堂吉诃德、它的作者及其对世界的影响了解很多了。

我们希望在阅读我们之后,您会喜欢阅读这部通用经典。

正如我们一开始所说,在 Hispania, escuela de español 我们喜欢阅读,在课堂上我们有时会谈论文学和作家。

你不知道我们是谁吗?

我们在瓦伦西亚,我们给予 面对面的西班牙语课程 y 在线 对于外国人。 

如果你想来西班牙做 堂吉诃德路线, 你可以趁机到我们学校来和我们一起学习塞万提斯的语言。

我们将张开双臂欢迎您 ????.

你读过或打算读 堂吉诃德德拉曼查书?

在评论中发布消息,我们将讨论。

谨防! 

艺术作品 卡洛斯马丁内斯 为 Hispania, escuela de español.



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3