《呼啸山庄》读书笔记摘抄:只要我还活着,你就别想安息!

您所在的位置:网站首页 呼啸山庄英文读书笔记摘抄 《呼啸山庄》读书笔记摘抄:只要我还活着,你就别想安息!

《呼啸山庄》读书笔记摘抄:只要我还活着,你就别想安息!

2024-07-16 22:41| 来源: 网络整理| 查看: 265

《呼啸山庄》读书笔记摘抄:只要我还活着,你就别想安息! 2020-02-29 分类:呼啸山庄经典语录 / 英国文学 阅读(585) 评论(0)

Catherine Earnshaw, may you not rest as long as I am living! You said I killed you—haunt me, then! The murdered do haunt their murderers, I believe—I know that ghosts have wandered on earth.Be with me alway—take any form—drive me mad! Only do not leave me in this abyss, where I cannot find you! Oh, God! It is unutterable!I cannot live without my life! I cannot live without my soul!

高继海&薛风琴译本: 凯瑟琳·恩肖,只要我还活着,你就别想安息!你说过我杀死了你——那么,让你的鬼魂缠住我吧!被杀死的人的确是纠缠住杀他们的人不放,我相信。我知道这人世间有鬼魂游荡。一直揪住我吧——不管是什么形状——把我逼疯吧!只是别把我丢在我找不到你的深渊里。噢,上帝,这是无法言说的!没有我的生命,我没法活!没有我的灵魂,我没法活!

张玲&张扬译本: 凯瑟琳·恩肖,只要我还活着,你就永远不得安息!你说,我害死了你——那么,你就阴魂不散来缠住我吧!遭到谋杀的人,阴魂总是缠住杀人凶手的。我相信——我知道,鬼魂一直在世间游荡。永远跟着我吧——不管用什么样子显形——把我逼疯吧!只是不要把我撇在这个深渊里,让我无法找到你!啊,上帝啊,这可是难以言传的痛苦呀!没有我的命根子我没法活!没有我的灵魂我没法活呀! (此译本提供者为投稿人@鸟唤黎明[浮云])

宋兆霖译本: 凯瑟琳·恩肖,在我活着时,愿你得不到安息!你说是我害了你——那你就缠住我不放吧!被害人的阴魂总是缠住他的凶手的。我相信——我知道鬼魂总是在人世间漫游的,那就永远跟着我吧——不管用什么形式——把我逼疯吧!只是别把我撇在这个深渊里,让我找不到你!啊,上帝!这真是没法说呀!没有生命,我怎能活下去!没有灵魂,我不能活啊!

艾米莉·简·勃朗特Emily Jane Brontë 《呼啸山庄》(Wuthering Heights)

#英国约克郡文学推选#

网友评论精选: 怨恨,刻毒,期待,纠缠,绝望,暴烈,狂风骤雨般的爱……喜欢宋兆霖的译本

我也比较喜欢宋兆霖,可能先入为主吧,看的第一本呼啸山庄是他的译本。

读过好多次还是如年少读时一样的震撼,感叹自己对感情的表达的愚钝木讷,是多么倔强自由的灵魂才能写下这样热烈的文字啊!

在我书架上,介于最近买书太多加上考试压力很大最近读书进度很慢

赞(0) 打赏转载请以链接形式标明本文地址:梦千寻 » 《呼啸山庄》读书笔记摘抄:只要我还活着,你就别想安息! 分享到: 更多 (0) 电影推荐_经典语录 电影 / 图书 / 音乐,做最好的"书影音"大全! https://mengqianxun.net 一切内容都是关于书影音!

(书影音学外语)

(中日韩女明星写真集)

相关推荐《呼啸山庄》经典台词(中英双语对照)Wuthering Heights呼啸山庄/英国/艾米莉·勃朗特/一部“神秘莫测的怪书”《呼啸山庄》读书笔记 - 那么爱他,却还是没有嫁给他《呼啸山庄》英语名言:恐怖让我残忍《呼啸山庄》英语名言:他和我的灵魂是一样的J.K.罗琳《偶发空缺》-梦千寻J.K.罗琳《偶发空缺》 - 悬疑伍尔夫《到灯塔去》-梦千寻伍尔夫《到灯塔去》 -意识流J.R.R.托尔金《霍比特人》-梦千寻J.R.R.托尔金《霍比特人》 - 魔戒前传罗伯特·哈里斯《祖国》-梦千寻罗伯特·哈里斯《祖国》 - 政治,科幻杰夫·戴尔《杰夫在威尼斯,死亡在瓦拉纳西》-梦千寻杰夫·戴尔《杰夫在威尼斯,死亡在瓦拉纳西》马克·哈登《深夜小狗神秘事件》-梦千寻马克·哈登《深夜小狗神秘事件》 -成长,自闭症安东尼·伯吉斯《发条橙》-梦千寻安东尼·伯吉斯《发条橙》 -概念小说,经典


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3