读唐诗 学写诗 《九日.去年登高郪县北》赏析 |
您所在的位置:网站首页 › 吃什么可以缓解月经疼痛的方法 › 读唐诗 学写诗 《九日.去年登高郪县北》赏析 |
九日 杜甫(唐) 去年登高郪县北,今日重在涪江滨。 苦遭白发不相放,羞见黄花无数新。 世乱郁郁久为客,路难悠悠常傍人。 酒阑却忆十年事,肠断骊山清路尘。 注释: 郪县:地名,在今四川三台县南郪江乡。涪江:江名,在梓州(三台县)。 不相放:不饶人。黄花:菊花。郁郁:郁闷。悠悠:忧思。酒阑:酒筵将尽。 清路尘:辇出而清道。 译文: 去年重阳在郪县北登高,今日重阳依旧在涪江边度过。 发已愈白,苦于这岁月不饶人,羞于面对这新开的无数黄花。 遭遇乱世,漂泊异乡,心中郁闷,生活无着,依靠他人只叹路难。 酒筵将尽,却忆起十年前的旧事,想起皇上在骊山时辇车出动,令人肠断。 赏析: 此诗作于广德元年(763年),时安史之乱终,诗人在梓州。 首联:“去年登高郪县北,今日重在涪江滨。”首联诗人紧扣诗题,点明时间、地点,感叹自己远离故土,去年在此,今天重又在此。已度过了两个重阳节,言漂泊已久。 颔联:“苦遭白发不相放,羞见黄花无数新。”白发写人,黄花写自然,黑发不顾人的感受,只依着自己本性变白,大自然生生不息,新开菊花无数,这其中暗含时光的流转。“白发”与“黄花”色彩形成鲜明的对比,花映衰颜,且各自添上“苦”“羞”两字,内心已是愁苦不堪了。 颈联:“世乱郁郁久为客,路难悠悠常傍人。”乱世常久为客,心内郁郁,路难行常傍人,倍感忧伤。“久”“长”表时间的持续之久,“郁郁”“悠悠”叠音词的运用,增加了语言的形象性,读来更具有音韵美,进一步加强了郁闷、忧伤这样的心理感受。此联采用了倒装句式,原本是世乱久为客郁郁,路难常傍人悠悠。而诗人将“郁郁”“悠悠”置于前,更是突出了心内的悲伤。 尾联:“酒阑却忆十年事,肠断骊山清路尘。”酒筵将尽,忆起十年前骊山往事,十年前国家何等繁荣,而皇上却沉迷于享乐,沉醉于酒色之中,终致安史之乱,想起十年来种种境况,令人断肠。诗人由己忧想到国难,真是到了“心折此时无一寸”的境地了。 诗人写九日登高,写景、叙事、抒情融为一体,叙事含忧,景中含愁,忧国之心无处不在,诗风沉郁顿挫。 参考书目 :仇兆鳌《杜诗详注》 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |