《古人谈读书》的原文打印版、对照翻译及详解(小学五年级语文课文)

您所在的位置:网站首页 古人谈读书译文翻译 《古人谈读书》的原文打印版、对照翻译及详解(小学五年级语文课文)

《古人谈读书》的原文打印版、对照翻译及详解(小学五年级语文课文)

2024-07-10 14:44| 来源: 网络整理| 查看: 265

对照翻译

《论语》:《论语》:知之为知之,不知为不知,是知也。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。敏而好学,不耻下问。天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低学识比自己差的人请教为耻。默而识之,学而不厌,诲人不倦。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。我非生而知之者,好古,敏以求之者也。我并不是生下来就有知识的人,而是喜好古代文化,勤奋敏捷去求取知识的人。学如不及,犹恐失之。学习好像追赶什么,总怕赶不上,赶上了又怕被甩掉。吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。我曾经整天不吃,整夜不睡,思考问题,但并没有益处,还不如去学习。[宋]朱熹:[宋]朱熹:余尝谓读书有三到,谓心到眼到口到。我曾经说读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看;三到之中,心到最急。心和眼既然没有专注统一,却只是随随便便地读,那么一定不会记住,就算记住了,也记不长久。心既到矣,眼口岂不到乎?这三到中,心到最重要。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3