HEEP高等英语教学网

您所在的位置:网站首页 口译教程文本二 HEEP高等英语教学网

HEEP高等英语教学网

2024-01-17 05:49| 来源: 网络整理| 查看: 265

“专题口译”是广东外语外贸大学高级翻译学院国家级精品课程“英语口译(课程系列)”的组成部分。编者在总结多年“专题口译”教学经验的基础上精心设计编写了本教材,旨在让学生通过接触常见的口译主题,掌握译前准备的方法,并具备持续提升口译素养的综合能力。

 

本书是第一本针对翻译专业学习者的“专题口译”教程,共八个单元,涉及八个常见的口译主题,主要特色包括:

● 详细呈现平行文本法,帮助学习者掌握译前准备的方法,培养其百科知识管理能力,同时提升双语表达能力;

● 在专题线索之外,通过技能讲解、训练方法介绍和示范,以及单项练习和练习提示等环节,进一步巩固提升口译技巧,实现口译能力全面发展。

章节目录 精彩样章

何刚强

何刚强,复旦大学外国语言文学学院教授、博士生导师、翻译系创始系主任,现兼任上海市科技翻译学会理事长、《上海翻译》主编、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员。已出版专著五本、译作两部、教材两本,外研社“高等学校翻译专业本科教材”总主编之一。

仲伟合

        广东外语外贸大学校长、教授、博士生导师,先后在南京师范大学、英国Westminster(西敏斯特)大学、英国Warwick(华威)大学、上海外国语大学获英语语言文学学士、硕士、口笔译学硕士、英语语言文学(翻译学)博士学位。教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会副主任委员、英语专业教学指导分委员会主任委员、教育部高等学校翻译专业教学协作组组长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、中国翻译协会副会长。主要研究方向为翻译学研究、口译理论与口译教学研究,主编出版国家级规划专业口译教材多部,学术著作、译著、辞典多部,在各类学术期刊发表论文50 余篇。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3