广告里的谐音梗和双关语

您所在的位置:网站首页 双关和谐音广告语 广告里的谐音梗和双关语

广告里的谐音梗和双关语

2024-07-11 13:10| 来源: 网络整理| 查看: 265

"新东方,老师好!"第一次看到这句广告语,我的反应是:神来之笔。 华杉说,好创意就是谁都能想出来的,最普通的,但你就是没想到,而放上去就是最合适,这就是最高境界。 我的理解是,"神"懂普通人,也不怕被当做普通人,故而能用"最普通"的创意,带来最"神"的效果;普通人最怕别人觉得自己普通,因此竭力伪装"神",用最故弄玄虚的伪创意,制造出最普通的效果。说起来,我见过的大多数房地产广告,都不怎么说人话,甚至常有生僻字和自造词,不明所以,都是些啥呀。 我始终认为,"错别字"创意(也可称为"谐音梗创意")是伪创意的典型,尤其是把谐音梗用到产品名称里(类似片名就不举例了)。这是人为增加判断成本和传播成本。但双关语不同。双关语不是谐音梗,而是一字不改地把常用词语或句子,以巧妙的方式与产品(或服务)名称关联组合,制造戏剧张力,从而有了更丰富的解读空间。比如"新东方,老师好!""老师好"三个字既是对师资力量的形容,又是学生问候老师的经典情景再现,这个级别的广告语,一辈子想出来一句就够了。

思想 社会热点 营销 广告 来自 豆瓣App

© 本文版权归 东方不睡 所有,任何形式转载请联系作者。

© 了解版权计划



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3