汉语词“Ka Le”竟被英文词典收录!你知道啥意思吗?

您所在的位置:网站首页 卡密什么意思中文翻译 汉语词“Ka Le”竟被英文词典收录!你知道啥意思吗?

汉语词“Ka Le”竟被英文词典收录!你知道啥意思吗?

2024-06-02 06:35| 来源: 网络整理| 查看: 265

2)The Internet is off and on.(网络断断续续、时有时无)

3)The Internet is having issues.(网络有问题)

4)The Internet is lagging.(网络有延迟)

有人可能要问,前面四个比较容易理解,最后一个 lagging什么鬼?

lagging 原型是 lag(不是“大腿”的那个 leg哦)

你是不是想起了一些短语: lag behind? jet lag?

别急,咱一个个说:

lag behind 是动词短语,表示“落后于”。

例如:If you don’t work hard, you will lag behind your peers.(如果你不努力,就会落后于旁人。)

jet lag 是名词短语,表示“时差”。

例如:I get jet lag for a week after traveling overseas. (我出国旅游之后一周都会有时差。)

从这两个例子可见,lag 表示“延迟、滞后”,所以用它来描述网络卡顿,自然非常合适。

Wiktionary 对于“卡了”的英文解释就是 There was a lag.(刚刚卡了一下),lag 在这里是名词用法了。

最后说说,为啥“ka le”会进入到英文词典。

这源自于刀塔电竞赛,玩游戏的同学都知道,我国的电竞水平在国际上还是挺牛的。

在刀塔(dota)中外对抗赛中,如果网络卡了,我国选手都发“ka le”,这让老外也学到了这个来自于中国的独特表达。

于是,每届刀塔电竞比赛都会有外国选手公屏打“ka le”,以至于这个词火爆出圈,成为国际网络流行语了…

现在电竞中,如果遇到网络卡顿你不打“ka le”而打“lag”,就显得老土了。

就问你这波文化输出赞不赞吧? 返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3